Размер шрифта
-
+

Перворождённый - стр. 162

— Итак, сын, позволь узнать, куда же ты так поспешно сбежал, да еще в таком виде?

Эрик выпрямился еще больше и поднял подбородок еще выше.

— Ты знаешь куда. Искать доказательства невиновности Тода.

— Нашел?

— Да. Но я хотел бы обсудить это позже. Мне может понадобиться твоя помощь.

— Как всегда, — прошептала Эрика, пользуясь тем, что сидит достаточно далеко от отца, и он ее не услышал. Мать бросила в сторону дочери укоризненный взгляд, но промолчала.

— Хорошо, — согласился хозяин дома, — обсудим позже. Может, тогда расскажешь обстоятельства твоего знакомства с нашим гостем? — перевел взгляд на Нэйтана.

К еде никто по-прежнему не притронулся, хотя от нее по всему помещению разлился умопомрачительный аромат.

— Сначала я хотел его просто нанять, — признался Эрик. — Я путешествовал с караваном, на который напали грабители.  Нэйтан спас всех, одержав победу сразу над тремя противниками-магами.

«Про девчонку-противницу забыл», — мысленно огрызнулся Нэйт.

— Караван? — ужаснулась леди Дариэлла.

— Грабители? — Эрика — восторженно.

— Троих? — Лорд Жорес вычленил из речи племянника главное и прищурился, пытаясь оценить силу гостя. Нахмурился, было очевидно, что человек с той магической мощью, какую Нэйт оставил напоказ, не смог бы справиться с троими.

Нэйтан дал Эрику мысленного подзатыльника. Если он еще и взболтнет о том, что его спутник Перворожденный, то заслужит настоящий.

— Мне повезло, — вставил Нэйт.

— А откуда вы сейчас переместились с Эриком? — не отставал дядюшка.

— Из Коринта, — соврал Нэйтан, назвав город, расположенный близко к столице. Запоздало подумал, что то сияние дара, которое он привычно оставил видимым, говорило о магии, недостаточной даже чтобы переместиться вместе с балластом в виде бездарного на соседнюю улицу.

Нэйт внутренне напрягся. Он не любил ошибаться.

Лорд Жорес принял ложь спокойно и оставил расспросы, хотя явно понял, что гость не так прост.

— И что же было дальше? — восторженно потребовала Эрика. — Вы убили грабителей?

Судя по ее лицу, она уже представила себе расчлененные трупы. Поразительный энтузиазм для молодой леди.

— Сдал властям, — остудил ее пыл Нэйт.

Девушка вздохнула.

— Так скучно.

— Каждый заслуживает справедливого суда, — заметил ее отец и вновь обратился к сыну: — Это был первый раз спасения твоей жизни. Были еще?

Эрик бросил на Нэйта взгляд, будто спрашивая, стоит ли говорить правду.

Нэйтан пожал плечами. Информация о сорванной казни в любом случае дойдет до Финистеров. Будут знать заранее — тем лучше, быстрее заплатят Инквизиции за молчание.

— Меня приняли за другого и едва не казнили, — сказал Финистер младший.

Страница 162