Первое Правило Волшебника - стр. 107
Поляна вновь огласилась жалобными воплями. Зедд подергал пальцем губу.
– Ну… – Он в сомнении возвел глаза к небу. – Думаю, я мог бы все вернуть. – Толпа придвинулась. – Но только если вы примете мои условия. На мой взгляд, они абсолютно справедливы.
Несчастные были готовы на все.
– Ладно. В таком случае вы должны рассказать всем, что магия еще не делает человека злодеем и что судить следует только по поступкам. Когда вы вернетесь к своим семьям, вы должны рассказать им, что сегодня ночью едва не совершили страшную ошибку. Скажите своим близким, в чем вы оказались не правы. Только на таких условиях я готов вернуть то, чего вас лишил. Ну как, справедливо?
Крестьяне радостно закивали.
– Более чем справедливо, – заискивающе пролепетал Джон. – Спасибо тебе, Зедд.
Люди повернулись и быстро пошли прочь. Зедд с интересом наблюдал, как они уходят.
– О, господа! Минутку! Еще одно условие. – Несчастные в ужасе оцепенели. – Будьте так добры поднять с земли ваши… э… орудия. Я старый больной человек. Я запросто могу споткнуться, упасть и пораниться.
Напряженно глядя на волшебника, мужики принялись лихорадочно шарить в густой траве, подбирая вилы, мотыги и топоры. Собрав все, они быстро направились к лесу, но, не выдержав, бросились бежать.
Зедд, подбоченившись, следил, как до смерти напуганные бедолаги исчезают во тьме. Ричард и Кэлен стояли рядом со стариком.
– Идиоты, – пробормотал он себе под нос.
В тусклом свете, падавшем из окна, трудно было различить выражение его лица, но Ричард понял, что старик серьезен.
– Друзья, – сказал волшебник – здесь чувствуется рука опытного режиссера.
– Зедд, – смущенно спросила Кэлен, – ты и вправду?.. Ну… Ты что, действительно лишил их мужского естества?
– Вот это было бы настоящей магией! – хихикнул старик. – Но боюсь, моих скромных возможностей для этого недостаточно. Нет, милая, я попросту их одурачил. Я убедил этих балбесов в своем могуществе и предоставил самим домыслить остальное.
Ричард повернулся к волшебнику.
– Трюк? Так это просто трюк? – разочарованно переспросил он. – А я-то думал, что ты действительно их заколдовал.
Зедд пожал плечами:
– Иногда артистически исполненный трюк помогает лучше, чем волшебство. Даже больше того: мастерский трюк – настоящее волшебство.
– Да, но все же это просто трюк.
Волшебник поднял костлявый палец.
– Плоды, Ричард, плоды! Судить можно только по плодам. Позволь я тебе вмешаться, и эти ребята не сносили бы голов.
Ричард ухмыльнулся:
– Знаешь, мне почему-то кажется, что они скорее предпочли бы лишиться голов, чем иметь дело с твоими фокусами.