Размер шрифта
-
+

Перо и заклятье. Сочетание несочетаемого - стр. 30

Герцог Аллистодий Катмор, лучший друг и первый советник Короля. Высокомерный сноб, что даже не желал представлять свою фамилию, уважая лишь титул.

И тот, кто организовал нападение на моих родителей, только потому, что они начали подозревать его в темных делишках.

Катмор узнал нас и, вскинув одну бровь, с изящным поклоном поприветствовал. Тонкая бородка, мерзкая улыбка, острый цепляющий взгляд черных глаз...

Лицемерный пижон. Скользкий тип. И это он пока не знает, чья я дочь. Ну, ничего, статьи во всех газетах Сэраста его посветят.

Хм, может и правда будущая шумиха, и раскрытие моей истории окажутся мне только на руку.

– Ваша светлость, какая неожиданность, – присев в легком реверансе, вежливо проговорила мама.

– Наверняка герцога привели сюда важные государственные дела, дорогая, – предположил папа.

– Совершенно верно, Ваше сиятельство. Дела, но не совсем государственные. Приехал навестить приемного сына. Не часто в этой школе выпадают дни посещений, знаете ли.

А голос-то, какой неприятный! Гнев и отвращение было ох как трудно скрыть под маской вежливого равнодушия.

Стоп! Сына?! Не знала, что у Катмора есть вообще кто-то из родственников. Он всегда был одиночкой.

Не считая толпы любовниц.

Видимо удивление как-то отразилось на моем лице, потому что Катмор протянул руку к Бернарду, и нарочито самокритично произнес:

– Простите мою растерянность. Познакомьтесь – сын моей покойной жены, маркиз Бернард Катмор.

Молодой человек подошел к нам, и вежливо поклонился. Он не смотрел никому в глаза, будто уйдя в себя.

Я же застыла, словно оказавшись в сюрреалистическом кошмаре.

– Очень приятно. Как жаль, что прятали такого юношу раньше. Милая, а ведь ты, наверное, знакома с маркизом? Моя дочь теперь преподает здесь Боевую магию, – гордо возвестил папа, старательно пытаясь разрядить напряженную атмосферу.

– О, какое совпадение! Мой сын учиться в выпускном классе боевиков. Бернард, как тебе уроки леди Харрис? – театрально хлопнув в ладоши, поинтересовался у мистера Мэлори герцог.

Хотя, первый видимо был  совсем не Мэлори.

– Очень... познавательно, – выдавил Бернард, и, наконец, посмотрел на меня.

В его теплых карих глазах промелькнуло сожаление, а я просто не знала, что делать.

Нельзя показывать своего ошеломления. Никто не поймет, почему я так реагирую.

Я и сама не понимаю.

Ну и что, что мой ученик, о котором я так непозволительно много думаю, оказался, пусть и приемным, но сыном врага?!

Какая мне разница?! А тяжесть на сердце и нехватка дыхания – это просто последствия утренней тренировки.

Тренировка! Точно! Мне просто нужно покинуть этот цирк и набить морду какому-нибудь упырю. Наверняка станет легче.

Страница 30