Размер шрифта
-
+

Переполох с драконом - стр. 41

– Что это с ними? – спросила я у Ани.

– Может, они странствующих рыцарей не любят? – предположила в ответ.

– Нет, просто боятся, что дракон им станет мстить, – подал голос Геральд.

– Ну-ка, расскажи подробнее, – повелела я. Что поделать, вхожу во вкус аристократической жизни. С другой стороны, если он продолжает упорно играть в эту игру под названием «Средневековье», как иначе с ним общаться? По-современному? Так я пробовала, – все начинают делать вид, что не понимают. Мол, на каком-то странном языке вы с нами говорите. Некоторые слова совершенно понять невозможно, звучат, как иностранные.

– Дело в том, что гора Вольфсбронн тут не слишком далеко, и дракон установил правило: если на него нападает очередной рыцарь, то он выбирается из своей пещеры и наугад выбирает любую деревню в округе, на которую и нападает. Обычно сжигает несколько домов вместе с людьми. Ну, или стадо коров или овец может сожрать за один раз, – пояснил Геральд.

– Да ты, оказывается, знаток этого дракона, – удивилась я. – Почему раньше не рассказывал?

– Вы не спрашивали, мессир, – потупил очи юноша. Какой же он хорошенький становится, когда так себя ведёт! Тут же поймала себя на мысли, как бы самой в него не влюбиться. Это со стороны будет отвратительно выглядеть: рыцарь воспылал чувством к оруженосцу. За такое в Средние века, насколько понимаю, сурово наказывали. Кажется, даже сжигали на костре.

– Всё, что ты тут наговорил, правда, на самом деле происходит, или легенды Венского леса? – насмешливо спросила Аня.

– Какого леса?

– Венского, – повторила оруженосица. – Город есть такой. Вена. Столица Австрии. Неужели не слышал?

– Нет, не доводилось, простите, герр Муркель, – поклонился Геральд в седле.

– Что ты с вами будешь делать! Вот упрямые! – покачала Аня головой. Правда, теперь её лохмы не развивались на ветру – на голову она нацепила купленную в городе шляпу. С пером, как полагается. Выглядит комично, я ничего не говорю. Пусть себе забавляется. Туристический сувенир.

– Это всё легенды, конечно, мы с детства их слышим, – подала голос Амелия. Смелеет, однако, девочка. Раньше слова было от неё не дождаться. Правильно делает, кстати. Надо свою женскую значимость показывать. С нами, мужчинами то есть (пусть даже ненастоящими, но она об этом не знает), по-другому нельзя – можем сесть на шею и ножки свесить. В её положении служанки это особенно опасно. Так может и до рабства дойти. Сколько вон примеров было в истории!

– А скажи мне, любезный Геральд, – напыщенно обращаюсь к пареньку, – что известно о ребенке короля? Ну, хотя бы как зовут, где находится.

Страница 41