Пентаграмма - стр. 17
– Почему мы должны так считать?
Харри закрыл глаза и промолчал.
– Нет, – мягко и тихо ответила Вибекке. – Мы так не считаем.
Харри открыл глаза и благодарно ей улыбнулся. Андерс Нюгорд посмотрел на нее с удивлением.
– Ее дверь была не заперта, верно?
Андерс кивнул.
– Вам это не показалось странным? – продолжил допрос Харри.
– Не особенно. Она же была дома.
– Хм… У вас на двери простой замок, и я заметил, что вы… – кивнул он Вибекке, – заперли его, когда я вошел.
– Она у нас стала пугливой. – Нюгорд похлопал сожительницу по коленке.
– Осло теперь не то, что раньше. – Вибекке на мгновение встретилась с Харри глазами.
– Это верно, – согласился он. – И кажется, Камилла Луен тоже это понимала. В ее квартире двойной секретный замок и еще цепочка, поэтому я решил, что она не из тех, кто отправляется в душ, не заперев входную дверь.
Нюгорд пожал плечами:
– Возможно, пока она мылась в душе, вошедший открыл замок отмычкой.
Харри покачал головой:
– Это только в кино такие замки открывают отмычками.
– А может, с ней в квартире уже кто-то был? – предположила Вибекке.
– Кто?
Харри выдержал паузу. Когда он понял, что заполнять ее никто не собирается, он встал с кресла:
– Вас еще пригласят для дачи показаний. Благодарю за содействие. – На пороге он обернулся: – Кстати, а кто из вас позвонил в полицию?
– Я, – ответила Вибекке. – Андерс пошел за консьержем, а я позвонила.
– До того, как нашли тело? А почему…
– В воде, которая протекла в нашу комнату, была кровь.
– Да? А как вы это поняли?
Андерс Нюгорд тяжело и устало вздохнул и положил руку на плечо Вибекке.
– Она ведь была красная, разве не так?
– Ну, – протянул Харри. – Не только же кровь красная.
– Верно, – сказала Вибекке. – Дело не в цвете.
Андерс Нюгорд удивленно посмотрел на нее. Вибекке улыбнулась, но Харри заметил, что она убрала плечо из-под руки сожителя.
– Одно время я жила с поваром, и мы на пару содержали столовую. Там я кое-что узнала про еду. В том числе и то, что в крови содержится белок и, если капнуть ее в воду горячее шестидесяти пяти градусов, она сворачивается комочками. Как если бы в кипящей воде треснуло яйцо. Когда Андерс попробовал один такой комочек и сказал, что на вкус он похож на яйцо, я поняла, что это кровь и случилось что-то серьезное.
Андерс Нюгорд слушал ее с открытым ртом. Его загорелое лицо вдруг побледнело.
– Всего доброго, – пробормотал Харри и вышел.
Глава 5
Пятница. «Андеруотер»
Харри ненавидел тематические пабы: ирландские пабы, пабы, где все пьют, раздевшись по пояс, пабы, где обсуждаются новости, а больше всего – любимые пабы знаменитостей, где на стенах висят портреты скандально известных завсегдатаев. В «Андеруотере» это была мутная смесь морских тем – подводного плавания и пиратской романтики. Правда, на четвертой полулитровой кружке Харри перестало раздражать и бульканье зеленой воды, и шлемы от скафандров водолазов, и незатейливая скрипучая мебель. Могло быть и хуже. В прошлый раз народ решил развлечься пением, и в какой-то момент Харри показалось, что он на мюзикле, а не в баре. Он внимательно огляделся и со спокойным сердцем убедился, что никто из четверых гостей не собирается петь и танцевать.