Пансионат (не)благородных девиц. Часть 2. Только моя - стр. 35
— Подожди, — выдохнула нервно, — мы не можем заниматься сексом здесь.
— Почему? — неразборчиво пробормотал Сакумо, освободив грудь от одежды и наконец коснувшись кончиком языка чувствительной ореолы. — Или, — он поднял на неё глаза, — ты не хочешь? — Его рука, поглаживающая кромку трусиков, остановилась. — Если это так, скажи. Я уже говорил, что могу подождать, если ты не готова после всего, что случилось с Тони…
— Нет, — Кэрри прикусила губу, стараясь удержаться и не прикрыть глаза, не толкнуться в его горячую ладонь, прожигающую между ног, даже когда не двигается. — Просто нас могут увидеть…
— Кто? — казалось, Сакумо это рассмешило. — Слуги? Какое мне дело до того, что они смотрят?
— Но мне есть, — слабо запротестовала Кэрри, когда его пальцы на её промежности пришли в движение, выводя круги на трусиках.
— Ты придаёшь слишком большое значение незначительным вещам, — усмехнулся Сакумо и потянул пояс на её талии. Распахнув юкату, обжёг взглядом и тут же потянулся к застёжке бюстгальтера на спине.
— Я… я так не могу. — В противовес словам, Кэрри начала распутывать его пояс, рванула ткань кимоно в стороны, обнажая плечи и грудь, принимаясь гладить, безостановочно, жадно, повторять путь рук губами.
— Кэрри, — прошептал Сакумо, одной рукой рванув трусики вниз, к коленям, — не надо говорить мне о твоей стыдливости. Не после того, как ты прошла два с половиной курса в пансионате, м?
И снова ледяной душ сдёрнул дымку возбуждения, окунув в неприглядную реальность. Кэрри зажмурилась, тяжело вздохнула, пытаясь сдержать слёзы — действительно, перед кем ей разыгрывать скромность? И даже если она правда чувствует то, о чём сейчас говорит, если правда стыдится того, что слуги могут увидеть их сплетённые в объятии обнаженные тела, Сакумо никогда не поверит. Потому что видел её под другими мужчинами, слышал её порочные стоны удовольствия, знал, как и сколько раз её наказывали. О каком добром имени, о каком особенном отношении с его стороны можно говорить, с таким-то прошлым?
Вздохнув, Кэрри смирилась. Проглотила горький комок, сама потянулась к его губам. Если она здесь ради одного, то хотя бы это будет делать хорошо, а подумать, оплакать свою репутацию, которую уже никогда не восстановить и не обелить, она сможет позже.
Откинувшись на подушки, Кэрри широко развела ноги, сквозь ресницы наблюдая, как спешно он избавляется от одежды. Он её хотел, и это было единственным честным, что могло быть между ними. Опустившись сверху, Сакумо повёл пальцами про влажным губам, осторожно проникая внутрь, и Кэрри показалось, что он слишком пристально следит за её реакцией, словно ждёт, что она отпрянет, зажмётся. Но подобного желания не пришло, быть может, потому что обстановка слишком сильно отличалась от кошмарных воспоминаний с Тони, а может, потому что сейчас Сакумо умело отвлекал, постоянно целуя, поглаживая неспешно, распаляя. Дыхание Кэрри сбилось, она начала отвечать с не меньшим жаром, нетерпеливо ёрзая бёдрами, пытаясь насадиться на пальцы глубже, резче.