Размер шрифта
-
+

Памяти Маргариты Ивановны Матусевич (1895-1979). К 120-летию со дня рождения - стр. 5

и др.) перед [е] и перед [j], а для некоторых слов употребление первого мягкого согласного оценивается как устаревшее; анализируется произношение ряда глагольных форм; обращено внимание на звучание окончаний прилагательных -кий, -гий, -хий; много места уделено произношению твердых и мягких согласных в заимствованных словах. Все эти наблюдения и рекомендации и сегодня представляют интерес, так как дают материал для суждения об изменениях произносительной нормы на протяжении десятилетий.

Результаты инструментальных исследований русского произношения отражены в «Альбоме артикуляций звуков русского языка» (1963), созданном Маргаритой Ивановной вместе с её ученицей Н. А. Любимовой. Он содержит схемы положения языка (сделанные на основании рентгеновских снимков) для важнейших реализаций всех гласных и согласных фонем и фотографии положения губ, сопровождаемые кратким описанием звуков. Этот «Альбом» обращён прежде всего к иностранцам, изучающим русский язык, и к преподавателям русского языка как иностранного, но полезен для всех, кто интересуется русской фонетикой.


М. И. Матусевич в Лаборатории экспериментальной фонетики у кимографа


Специально для французов, изучающих русский язык, М. И. Матусевич в соавторстве с Н. А. Шигаревской написала пособие «Comment on prononce le russe» («Как произносить по-русски») (М., 1962). Артикуляция русских гласных и согласных описывается при постоянном сравнении их с французскими звуками, приводятся схемы положения языка (для гласных – после твёрдых и после мягких согласных) и фотографии положения губ (фас и профиль), а небольшие, но очень удачно подобранные упражнения предназначены для тренировки произношения гласных аллофонов всех фонем. Специально рассматриваются чуждые французскому языку фонетические явления: фонетические чередования гласных и согласных, произношение некоторых групп согласных. Пособие заканчивается небольшой подборкой поэтических и прозаических текстов, содержащих наибольшие фонетические трудности для французов. Методика подачи материала, применённая в этой книжке, может служить образцом при создании подобных учебников для носителей других языков.

В том же году в Учёных записках ЛГПИ им. А. И. Герцена Маргарита Ивановна опубликовала статью «Оттенки русских ударных гласных», где описаны реализации гласных фонем в соседстве с твёрдыми и мягкими согласными.

Итогом длительных исследований М. И. Матусевич в области русской фонетики стала её монография «Фонетика» в серии «Современный русский язык» (М.: Просвещение, 1976). Эта книга написана по материалам курса, который Маргарита Ивановна более двадцати лет читала в Ленинградском университете. Рассматривая фонологические проблемы, М. И. Мат усевич, в традициях Щербовской фонологической школы, анализирует лингвистические механизмы линейного членения потока речи на звуки, что очень существенно для понимания природы фонемы и что обходится молчанием в других фонологических школах. Читатель находит в книге и обсуждение спорных вопросов русской фонетики – фонологической трактовки [ы] и долгих [ш:’], [ж:’], возможности реализации безударных , . Главное же содержание книги составляет подробное и тонкое фонетическое описание реализации гласных и согласных в разных фонетических условиях, их взаимодействия в потоке речи. В качестве иллюстраций приводятся рисунки, выполненные на основании рентгенографических исследований и показывающие положение артикулирующих органов; для аллофонов ударных и безударных гласных даны значения первой и второй формант. Из интонационных характеристик русской речи рассматривается главным образом мелодика; приводятся построенные на базе экспериментальных исследований типичные мелодические схемы предложений разных коммуникативных типов и отдельных видов синтагм внутри предложения (вводные синтагмы, перечисление). Все эти сведения не утратили своего значения и в наши дни.

Страница 5