Отмена рабства. Анти-Ахматова-2 - стр. 62
Это был юноша лет 17–19, некрасивый, неловкий, застенчивый, взглядом сильно напоминавший отца, одетый, кажется, в ватник, что даже по тем временам казалось уже странным.
Л.К. Чуковская. Т. 2. Стр. 288
– Да вы, оказывается, отлично умеете стряпать, – сказала я.
– Я всё умею. А если не делаю, то это так, из одного зловредства, – ответила Анна Андреевна.
И как же это «зловредство» должен был переносить Лев, вспоминавший и через полвека:
«Жить мне, надо сказать, в этой квартире, которая принадлежала Пунину, сотруднику Русского музея, было довольно скверно, потому что ночевал я в коридоре на сундуках. Коридор не отапливался, был холодный. А мама уделяла мне внимание только для того, чтобы заниматься со мной французским языком. Но при ее антипедагогических способностях я очень трудно это воспринимал и доучил французский язык, уже когда поступил в университет.
Когда я кончил школу, то Пунин потребовал, чтобы я уезжал обратно в Бежецк, где было делать нечего и учиться нечему и работать было негде. И мне пришлось переехать к знакомым, которые использовали меня в качестве помощника по хозяйству – не совсем домработницей, а, так сказать, носильщиком продуктов. Оттуда я уехал в экспедицию, потому что биржа труда меня устроила в Геокомитет. Но когда я вернулся, Пунин встретил меня и, открыв мне дверь, сказал: «Зачем ты приехал, тебе даже переночевать…».
С. Куняев. Наш современник
Сочувственно и встревоженно, лицемерно наблюдает она за жизнью Левы. «Инерция лагерной симуляции». Наверное, я предполагаю у моих читателей слишком неразвитое воображение – но кажется, что, чтобы прочувствовать это определение, мало просто прочитать – надо представить, что вы сами вот так, озабоченно, с учеными словами – и «инерция», и «лагерь» (это ведь тоже иностранное слово, по-русски это тюрьма, застенок, беда), и «симуляция» – будете вот так описывать посторонним свое раздражение собственным ребенком. И покажете величие своего долготерпения. Впрочем – в 1960 году терпения почти не осталось – ведь Лева становился самостоятельным (Ему не терпелось быть самостоятельным).
Конец ознакомительного фрагмента.