Отель в облаках - стр. 15
Следом он вытаскивает из кармана носовой платок и пытается очистить лицо.
– Благодарю вас, милорд, – отвечает девочка с поклоном.
Ключ без малейшего усилия вставляется в замок. Хелла поворачивает его и слышит щелчок. Она выдыхает, нажимает на дверную ручку, и, да, дверь поддаётся! Вилли ликует. Остальные ликуют. Хелла полностью распахивает дверь с возгласом облегчения и видит…
Стену, сложенную из оранжевых кирпичей.
– Стена! – кричит она. – Стена!
Хелла колотит по ней кулаками. Руки простреливает болью, но она не в силах остановиться. Пока Вилли не хватает её за плечи. Совершенно обескураженная, она опускает руки вдоль тела.
– Мы найдём решение, – тихонько обещает Вилли.
Хелла вынимает ключ из замка и кладёт его в карман. Кто знает, может, он ещё пригодится позднее.
– Эй, – восклицает Энди. – Стол и стулья исчезли.
Хелла поворачивается, и на самом деле они стоят в пустой комнате. Остались только картины и люстры.
Серж замечает:
– Так-то проще, верно?
– Хм, не доверяю я этому, – отвечает Энди. – Думаю, это новая уловка отеля.
Мэгги расправляет плечи и вздёргивает в воздух подбородок.
– Теперь я хочу попробовать.
Энди смотрит на неё.
– Мы вполне можем перейти все вместе, втроём.
Мэгги кивает.
– Окей.
Она делает несколько шагов, однако остальные не идут следом за ней. Она оборачивается. «Где…» – и хлопает себя ладонью по губам. Сержа и Энди схватили руки из картин. Мальчики отбиваются, но не могут высвободиться.
Энди комментирует:
– Как стальные канаты.
У Сержа лицо делается красным.
– Отпустите меня!
И тут в центре комнаты появляется один предмет.
Глава 10
Новые вещи продолжают появляться. Свитеры, журналы и книги. Конфетные фантики, носки и плюшевые игрушки. И много-много игрушек. Они собираются в кучу и в считаные секунды образуют гору, которая касается потолка, а в ширину – от стены до стены. Хелла больше не видит своих друзей на другой стороне.
Она кричит:
– Эй, народ! Что происходит на вашей стороне?
Энди кричит в ответ:
– Мы с Сержем застряли тут! Мэгги, похоже, должна идти одна!
– А откуда всё это барахло?
Мэгги говорит:
– Это предназначено мне. Мои родители считают, что я неряха и мне нужно чаще убираться. – Потом она произносит уже чуть тише, но всё равно достаточно громко, чтобы Хелла её слышала: – Мне нужно перелезть через это?
Вилли откликается:
– Думаю, да, Мэгги.
– Но если я провалюсь, я застряну и задохнусь!
– Скорее всего, нет, – успокаивает её Хелла. – Смотри внимательно, куда ползёшь.
– Ты справишься, сестрёнка, – подбадривает Энди немного сдавленным голосом: кажется, он не может нормально дышать. – Поспеши, потому что руки обхватывают меня всё сильнее.