От судьбы не уйти - стр. 5
– О чем задумалась дорогая? – спросила ласково женщина лет сорока с приветливой улыбкой. Тетя Мэри была утонченной, симпатичной женщиной с темными волосами и выразительными карими глазами. Когда ее брат мистер Роб О'Мэли был еще жив она собиралась выйти замуж за подходящего мужчину, с которым хотела связать свою судьбу. Мэри долгое время не получалось обрести свое счастье из-за определенных препятствий возникающих у нее на пути. Сначала их мать сильно болела после кончины отца и девушка не могла ее оставить одну, потом мать тоже умерла одним днем, а брат женился и Мэри тоже стала готовиться к предстоящей свадьбе. Но счастью не суждено было сбыться. Брат погиб вместе с женой Сьюзен во время поездки по окрестностям Хартфордшира оставив двух осиротевших девочек, которым требовался присмотр и Мэри не смогла их бросить. Тот мужчина вскоре уехал в Лондон обещая вернуться, но так и не приехал к ней. Позднее женщина узнала, что он женился на другой. Со временем она смирилась и полностью посвятила себя воспитанию двух юных леди.
– Она наверное думает о маркизе Бедфорде, – предположила Кэтрин весело намазывая масло на щедрый кусок хлеба, который только что взяла.
Элизабет с укором посмотрела на сестру и пояснила:
– Это наверное ты думаешь о нем постоянно, а я вспоминала родителей. Тетя она опять ходила в поместье без разрешения.
– Кэти! – грозно воскликнула женщина пригрозив указательным пальцем. – Ох и любопытная ты.
И они дружно рассмеялись. Мэри с восхищением посмотрела на обоих и тут же подумала "как они прекрасны, мои крошки! Кэтрин словно ангелочек спустившийся на землю в свете дня" сделала выводы женщина смотря на очаровательную темноволосую девочку с карими улыбающимися глазами и веснушками на лице. "Она обещает быть хорошенькой, когда подрастет, но Лизи…" И Мэри перевела свой задумчивый взгляд на другую девушку, которая сидела за столом и улыбаясь мешала сахар в чае. "Она обещает быть неотразимой и пленит в будущем не одно сердце, уже сейчас в свои семнадцать лет она подобна бутону розы в саду блистает своей чистой и живой красотой" решила женщина загадочно смотря на Элизабет.
– Я слышала, что Бедфорды вернулись в летние поместье, но не знала, что это произойдет так скоро, – наконец произнесла тетя, отпивая, чай из чашки и аккуратно ставя на блюдце. – Особняк уже много лет стоит заброшенным на холме и я не думала, что в нем когда-то будут жить.
– Что тут удивительного, – воскликнула Кэти и подмигнув зачем-то сестре добавила, – просто маркиз ищет себе жену, вот поэтому-то и приехал в эту глушь.