Остров драконьих невест - стр. 8
– Бред какой-то! – тихо вырвалось у меня. – Вы либо все здесь сумасшедшие, либо это я спятила и мне это все кажется.
Говорила я тихо, да, но лорд Ка Райтон меня все же услышал.
– Я понимаю, что вам, особенно вам, миледи Анна Николь, в это тяжело поверить. Но уверяю, как только вы ознакомитесь с теорией связанных миров, кажется у вас их называют параллельными, вы все поймете, – улыбнулся мужчина.
– Как вы меня назвали? – удивилась я, поскольку обращался лорд явно ко мне и смотрел тоже на меня.
– Ваше полное имя слишком сложное для нашего произношения, поэтому заранее прошу прощения, но мы вас, пока вы здесь, будем звать Анна Николь.
– Ммм… – глубокомысленно промычала я, прогнав в голове свои слова и внезапно осознав, что говорю я вовсе не на русском и даже не на английском. – Да что за чертовщина?!
Глава 3
На мой закономерный вопрос мужчина предпочел не отвечать, а уделил внимание нашим дальнейшим планам.
Во-первых, нас будут кормить, что, безусловно, приятно. Кормить будут через двадцать минут после окончания этого представления. За это время мы, кто не успел, должны привести себя в порядок – пас в мой адрес. Более того, приемы пищи будут совмещены с занятиями по этикету.
Кто бы знал, как я ненавижу подобное! До содрогания!
Моя вторая бабушка – не та, что умерла пару месяцев назад, а мать отца – происходила из древнего дворянского (по ее словам) рода и считала необходимым привить нам с братом основы этикета. Линейкой прививала, если что. Как же я ненавидела у нее оставаться во время гастролей родителей! Ни один прием пищи не обходился без ее занудных поучений и чертовой линейки.
Но не спорить же с этими людьми, пока я не пойму всю диспозицию. Пока известно лишь то, что я каким-то неизвестным образом свободно говорю на другом языке, которого никогда раньше и не слышала даже. Все остальное можно поставить под сомнение. Правда, первый факт существенно подточил мою уверенность в сумасшествии всех здесь присутствующих. Так что либо у меня глюки, либо это все более-менее правда.
Нам выдали расписание занятий, объяснили, как ориентироваться по местному аналогу часовой кукушки – набату. На столах перед нами появился еще один листочек с очень схематичной картой острова.
Когда так называемые преподаватели нас покинули, просто растворившись в воздухе, ничего не оставалось, как все же привести себя в порядок. Нам дали двадцать минут, так что в душ я сходить, скорее всего, не успею. На карте были обозначены и душевые и уборные. Понять не могу, почему, если нас расселили по разным комнатам, в каждой из них не было элементарных удобств? Но размышлять сейчас на эту тему несколько несвоевременно, если другие могут спокойно и не торопясь познакомиться, то я вприпрыжку побежала по полутемной лестнице в комнату.