Размер шрифта
-
+

Осторожно, злой босс - стр. 39

К моему несчастью, трубку никто не взял. И это было не удивительно, потому что до начала рабочего дня было ещё практически полтора часа.

Личных телефонов сотрудников у меня не было, а на выяснение их тоже требовалось время, которое у меня стремительно заканчивалось.

Когда я совсем отчаялась, то просто полезла в Интернет, начав обзванивать всех переводчиков с китайского на русский подряд. Это тоже оказалось достаточно непросто.

Во-первых, неожиданно выяснилось, что переводчики с китайского – очень востребованные люди, и у них расписаны чуть ли не месяцы вперед.

Во-вторых, время было раннее, и в каком только состоянии мне не отвечали люди. Кто-то спал, кто-то ещё, судя по голосу и звукам праздника на фоне, и не ложился.

Стрелки неумолимо отсчитывали оставшееся мне на этом рабочем месте время.

Я сидела, схватившись за голову.

Думай, Ника, думай!

И, наконец, меня осенило. Я схватила телефон, и начала набирать Тане.

- Вероника Юрьевна, Маша еще спит, если что. Я так её и не смогла разбудить на кухне, и увела обратно в постель досыпать.

- Я не по этому поводу звоню. Таня. Ты же на факультете иностранных языков учишься?

- Ну да, но каникулы сейчас до сентября.

- Это я знаю. А специальность какая у тебя?

- Ну профиль «Перевод и переводоведение» - я сложила руку в локте, и дернула на себя в молчаливом «Ес!».

- Это с какого языка на какой вы переводите?

- У меня английский и вторым языком французский ещё идёт, но у нас много есть направлений.

- А с китайским языком есть?

- Есть, конечно. Это же сейчас тренд, китайский язык изучать.

- Слушай, у меня к тебе дело на миллион рублей. Мне очень нужен кто-то, кто через полчаса сможет быть у меня на работе, и помочь нам тут встретить делегацию из Китая. Как ты понимаешь, там надо будет общаться и переводить.

- Ага, поняла. Сейчас попробую вспомнить, кого я из китайской группы знаю, и вам перезвоню.

Это было практически невыполнимо, поэтому я так гордилась собой, когда ровно через час после того, как мы прибыли в офис, я стояла в приёмной, а рядом со мной стоял щуплый мальчик в очках, больше похожий на какого-то школьника из мультика.

За то время, что я ждала свою подмогу, я успела даже перепроверить переговорную, и убедиться, что всё в порядке.

- Только я в бизнес-терминологии пока не очень ведь – взволнованно шептал мне парень, оглядываясь на убранство здания, где я трудилась.

- Ничего страшного. Сегодня только первая встреча. Разговоры будут носить скорее неформальный характер, чтобы создать почву для дальнейшего сотрудничества. Не переживай, ты и так очень сильно меня выручаешь.

Страница 39