Осторожно! Дракон на перевоспитании - стр. 38
Сделав несколько пассов руками, девушка схватила свечу и приблизилась к зеркалу.
— Одной нитью связаны, навеки повязаны… — снова зашептала Лиаша, глядя перед собой глазами, что становились всё светлее и светлее, пока их полностью не поглотил белый свет. — Моё слово — закон! Только я, только он. — продолжила она жутким голосом, выпятив вперёд свою грудь, что была едва скрыта уж очень лёгкой и прозрачной сорочкой.
17. Глава 17
«Белый пушной зверёк! Белый пушной зверёк!» — вопила мысленно, сканируя комнату графа лихорадочным взглядом.
Я ведь не дура? Не дура же?
Если кухарка отдала все ключи Барнсу, если у неё имелся дубликат… то как он, чёрт побери, здесь оказался именно в тот момент, как мы с мальцом сюда вошли?!
Да кто она вообще такая?! Ведьма? Ведьма?!
Только ведьмы мне здесь не хватало для полного счастья. У меня и так этого счастья... полные панталоны!
Сделалось жутко. Воображение рисовало образы, как Лиаша набрасывается на меня, выбегая из-за шторы, вылезая из-под кровати, выходя из зеркала и даже стены. Вся моя фантазия заменяла интуицию, поменяла её, работала вместо неё, убеждая меня, что эта гадюка где-то здесь.
— Вы побледнели. Может, вам всё же прилечь?
Я перевела на Барнса испуганный взгляд и, не помня себя от страха, схватила мальчишку за рукав рубахи и потащила к дверям.
— Очень плохо, Барнс! Очень плохо! Умираю… умираю, как хочу домой! — срываясь на крик, выговаривала я. — Где мой муж, спрашивается? Где он опять есть?!
Вытолкав голубоглазого в коридор, я захлопнула дверь, навалилась на неё всем телом и, не колеблясь, вставила найденный в комнате графа ключ в замочную скважину.
— А теперь слушай очень внимательно, — зашипела я, — С твоим графом нужно связаться как можно быстрее! Ему угрожает опасность. — ключ без особых усилий провернулся и замер. Пришлось подёргать дверь и отвлечься от панических речей. Закрыла. Заперто. — Срочно свяжись с графом! Он должен вернуться немедленно. Немедленно, Барнс! Беги… Да беги же, ну! — прикрикнула я на застывшего с открытым ртом мальчишку. — И проверь по дороге, не в кухне ли эта Лиаша.
— Я не понимаю, госпожа… — протянул, так и не двинувшись с места.
— Тебе и не нужно понимать. Выполняй приказ! — прорычала я, боясь отойти от дверей.
Всё-таки в этом графстве имелся один человек, который слушал и выполнял мои приказы, хоть и с промедлением. Да, это был Барнс.
Страх и паника овладевали мной. Мне потребовалось довольно долгое время для того, чтобы собрать все мысли в кучу. У меня определённо точно были какие-то неправильные рефлексы. Соответственно, из-за них я принимала какие-то глупые и неправильные решения.