Размер шрифта
-
+

Осколки льда - стр. 28

– Наши розы. Мы с Каем посадили их в день знакомства, как символ нашей дружбы. А теперь они вянут. Словно чувствуют, что с нами происходит. Растения же могут чувствовать.

– Что-то такое читал. Почему ты не в школе?

– Я должна быть у психиатра. Мама думает, что я свихнулась. Но я от него удрала. Спросила в гостинице, мне сказали, что ты здесь.– Охотно пояснила Герда с чисто детской непосредственностью, что при её деловом подходе к моим поискам было презабавно. Нет, она определенно не сумасшедшая. Может, чересчур впечатлительная и с богатой фантазией, но уж точно не психопатка. Я выразительно посмотрел на неё, сложив руки на груди, когда ещё подвернется шанс расспросить о словах Лауры и спросил:

– Хочешь мне рассказать ещё что-то? Что сказала полиции, но скрыла от меня?

Герда натянуто улыбнулась, нервно потеребив обложку книги и глядя на меня ответила:

– Тебе мама сказала? Про Снежную королеву.

– Да, упомянула. И мне это показалось странным. Ты слишком взрослая, чтобы верить в сказки.-тСогласно кивнул я, но мое желание держать при себе скепсис всë же не исполнилось. Мой тон так и сочился ядом сарказма. Герда не придала этому значения и ответила уверенно:

– Ты бы решил, что я спятила, поэтому ничего не сказала сразу. В такое сложно поверить, но я говорю правду. Хотя полиция и родители думают, что я не в себе. А мой психиатр говорит, что я заменяю фантазиями реальность. Но я знаю, что видела. Я докажу. Идем со мной в городской архив, сам убедишься.– Не дав мне и слова вставить, зачастила Герда. По-моему, я ошибся с выводами относительно её психоэмоционального состояния. Она определенно сама верила в то, что говорит. Я отрицательно помотал головой и ответил:

– Мне нужно поговорить с одной пожилой леди. Марджери вроде.

– Безумная Мардж? Пойдем, я провожу, тут недалеко.


Герда подхватила меня под локоть и повела в сторону противоположную от центра города, весело болтая как заправский экскурсовод о разных достопримечательностях города, мимо которых мы шли. Я не ошибся в своих выводах, это и правда старый город с очень богатой историей и в любое другое время мне было бы интересно послушать, но сейчас все мои мысли крутились вокруг дела и ограниченного времени на поиски пропавшего. Пожилая женщина, которую все называли не иначе как Безумная Мардж жила в небольшом доме возле реки и большую часть времени сидела на веранде в кресле качалке, закутавшись в плед и задумчиво глядя на воду. Разговор с ней прошёл по стандартной схеме, без неожиданностей. Я назвал своё имя, профессию и задал несколько уточняющих вопросов. Хотя мог бы этого и не делать, Мардж и сама охотно рассказывала о своем пропавшем много лет назад сыне. История была один в один как у Кая Берга. И я бы всерьез начал подозревать, что это действительно серийный похититель молодых мужчин, если бы не одно но. Преступления разделяло что-то около пятидесяти лет, и даже при всех достижениях современной пластической хирургии, Герда вряд ли могла принять пожилую женщину за молодую девушку. Под занавес своей речи, Мардж ушла в себя глубоко и глядя в одну точку, рассеянно произнесла:

Страница 28