Размер шрифта
-
+

Оскал дикарки – 2. Алмазная волчица - стр. 24

Говор русский, чище и понятнее, нежели у солдат Беркута. И она вовсе не повредилась умом – ее действительно вызволила из капкана одна старуха, судя по возмущению молодой особы рядом.

– Да не бзди ты, Варвара. Иди лучше воды мне ключевой натаскай, да принеси трав моих заговоренных. Ну что столбом встала?! Али слов моих не расслышала?

– Да слышу я, слышу. Сейчас!

Девушка недовольно всплеснула руками и умчалась в вихре цветастого сарафана и облака черных волос, пока Зания безучастно смотрела ей в след. Сил не было даже шелохнуться, не то чтобы рыкнуть, когда ее все та же бабуся вскинула к себе на плечо, как заправский грузчик, и занесла в старенькую покосившуюся избушку. Вот теперь Зи могла с точностью утверждать, что на сей раз попала не к простым смертным. И бабушка эта не так проста, как кажется на первый взгляд.

– Эх, исхудала-то как… И шерстка свалялась… Ну это ничего, мы все исправим, подлечим и ты снова будешь бегать быстрее ветра… И силушка к тебе вернется… И ты к нам вернешься, Зоюшка. Из тьмы на свет нас выведешь.

О чем она говорила? Что имела ввиду? Зания и знать не хотела. Ее положили на мягкую чистую подстилку у небольшого очага, внутри которого весело трещал огонь. Волчица снова содрогнулась, заслышав легкие шаги вернувшейся девушки с ведром воды в одной руке и корзинкой с травами в другой.

– Помоги мне, Варь…

– Нет уж, бабушка. Меня Мадьяр зовет. Опять пьяный с друзьями явился… – Потупив темный взор, прошептала девушка.

– Ох, спасу нету от этого отребья… – Горестно вздохнула старушка. – Мне б твои годы, я б в раз поставила их на место…

– Не надо! – Встрепенулась в страхе Варвара. – Вы уже стары и слова пустые ничего не дадут. Пойду я, а то Мадьяр пуще прежнего прогневится…

Показалась ли Зании дрожь в голосе девушки или нет, но Варвара вся лицом посерела, и это было заметно невооруженным глазом. Кем бы ни был этот Мадьяр, а девушка боялась его, как огня. Боялась и ненавидела. Уж слишком хорошо это сочетание было знакомо Зании. Так говорит жертва, что обречена на новые и новые муки, но не в силах это предотвратить. Так было и с маленькой Зи в застенках военных лабораторий.

Куда она вновь угодила, и чьи проблемы снова свалились на ее больную голову?… Девушка исчезла за скрипнувшей дверью, а бабка принялась смешивать свои травы в ступке, монотонно причитая и украдкой утирая слезы. Мерное потрескивание огня и его ласковое тепло усыпило Занию окончательно, и она больше не противилась своей дальнейшей участи. Что с ней здесь случится, она решит этот ребус завтра.

Страница 24