Оперативная эскадра «Нибелунг» - стр. 14
– Но разве не этим вы собирались заняться? – спросил адмирал. – Эти ваши вспомогательные крейсеры и есть бумажные цветы.
– Не совсем. Я предлагаю пустить слух, что у нас есть настоящие боевые корабли. Набор людей на вспомогательные крейсера только придаст слуху правдоподобия. А подробности никому за пределами этой комнаты знать не обязательно.
– Отличная идея, Гарру! – одобрил маркиз. – Я сегодня же этим займусь. В смысле слухами.
– Что ж, работайте, – сказал принц. – И, Гарру, постарайтесь поскорее заменить ваши бумажные цветы не столь бумажными.
Глава третья. Марк Лициний Красс
По Миладе действительно поползли слухи один другого оптимистичнее. Говорили, что в систему прибыли крейсера королевства Йера; будто они смогли избежать гибели в том нелепом сражении; что их команды устали и нуждаются в пополнении, почему корабли и держат подальше от Барти, опасаясь массового дезертирства.
Другие слухи утверждали, что прибыли наемники с Иджиса. И на берег их не отпускают по причине чрезвычайного буйства. Что дай только этому зверью волю, они начнут устраивать драки в каждом кабаке, задирать прохожих, и вообще камня на камне от Милады не оставят.
Медиа пытались найти в слухах рациональное зерно, но тем самым только плодили версии. А дворец хранил гордое молчание, прикрываясь интересами короны и военной тайной.
– Прелестно, – сказал Маскариль, выслушав за завтраком очередную историю. – Где вы берете ваши китайские мудрости, Гарру?
– Есть такая книга «Китайская военная философия в приложении к космическим битвам». Она была популярной лет двести назад. Теперь даже цифровые копии исчезли из большинства собраний. Знаете, все эти перекодировки, смена железа, обновления программ…
– Да, это опустошает архивы не хуже древних пожаров, пожирающих бумажные документы.
– Тем не менее одна из версий на финском языке уцелела. Она хранится в военном училище на Китаками. И там книгу перевели на несколько других языков. Ещё только поступая на службу, я делал запрос и получил копию на английском. Конечно, из-за каскада переводов какие-то понятия могли видоизмениться, тем более, что и китайские источники существовали во множестве вариантов, тем не менее основные идеи остались неизменны.
– На Надале нам рассказывали только о Сунь Цзы.
– Сунь Цзы наиболее известный и цитируемый, но далеко не единственный собиратель военных мудростей.
– Но ведь в его времена даже самолетов ещё не придумали, – заметил Маскариль. – Воевали главным образом мечами и копьями.
– Суть стратегии как раз в том, что она работает независимо от среды и инструментов. Конечно со своими нюансами. Что море, что суша, что воздух, что космос в принципе будут подчинятся тем же правилам.