Опасный поворот - стр. 5
Олуэн. Одну минуту, Фреда. Не думаю, что все так уж просто, но, по-моему, это уже не важно.
Фреда. Я вас не понимаю…
Роберт. И я не понимаю. Сначала вы говорили, что это не та шкатулка, а теперь говорите – все не так просто, намекаете на некие тайны. Как будто скрытничаете, совсем на вас не похоже, Олуэн. Либо это та самая шкатулка, которую вы видели у Мартина, либо не та…
Стэнтон(по обыкновению и добродушно, и грубовато). Да ну ее к чертям, эту шкатулку.
Бетти, мисс Мокридж(вместе). Чарлз, но мы хотим послушать… Но, мистер Стэнтон…
Стэнтон. Прошу прощения, но я терпеть не могу шкатулки, которые навязывают тебе свою музыку. Забудем про них.
Гордон(с неожиданной горечью). И про Мартина тоже. Его больше нет, а нам тут тепло и уютно… в нашей милой компании.
Роберт. Замолчи, Гордон.
Гордон. Не станем упоминать о Мартине и думать о нем не станем. Какой дурной тон. Ведь он умер.
Фреда. Но и разводить истерику незачем. Послушать тебя, Гордон, так подумаешь, Мартин принадлежал тебе одному.
Бетти. Ну нет, Мартин никому не принадлежал. Он был сам себе хозяин. Очень разумно с его стороны.
Роберт(вдруг перестает что-либо понимать). О чем вы, Бетти?
Бетти(со смешком). О том, что я сказала глупость, и вы все наговорили несусветной чепухи, и у меня вот-вот разболится голова.
Роберт. И это все?
Бетти. Разве этого мало? (Улыбается ему.)
Роберт. Что же дальше, Фреда?
Фреда. Напрасно ты так настаиваешь, Роберт, это нелепо. Но все очень просто. Шкатулка попала к нам с кое-какими вещами из коттеджа Мартина. Я ее спрятала и только сегодня достала. А ведь Олуэн в последний раз была в Фэллоус-Энде в ту субботу, вместе с нами со всеми… помните, в самом начале июня.
Гордон(в голосе его прорывается глубокое волнение). Еще бы не помнить! Какой был день! И вечер чудесный, правда? Мы несколько часов просидели в саду, и Мартин рассказывал нам про нелепых ископаемых, у которых он гостил в Корнуолле…
Бетти. Да, и про тощую, долговязую особу, она еще все повторяла: «Ведь вы – человек нашего круга?»
Гордон(очень искренне). Это был самый счастливый день в моей жизни. Другого такого у нас уже не будет.
Роберт. Да, хороший был день. Хотя я вовсе не думал, что для тебя это такое событие.
Фреда. И никто не думал. Видно, Гордон решил закатывать истерику при каждом упоминании о Мартине.
Бетти. Подозреваю, что в этом виноват коньяк, и рюмки у Роберта большущие. Выпивка бросилась Гордону в голову.
Гордон. А куда еще ей, по-твоему, броситься?
Роберт(Фреде). Так ты считаешь, после той субботы в начале июня Олуэн больше не бывала у Мартина?