Опасная тропа - стр. 30
Эрнест ел фрукты и кукурузные хлопья, Мейбел – только хлопья, без фруктов. Черри раскрошила свой тост и опрокинула чашку с чаем. Кэролайн вообще ни к чему не притронулась. То и дело звонил телефон.
В первый раз трубку взял Морис и сообщил, что до ланча приедет Космо Фрит, с вещами.
– Что он мотается туда-сюда? Мог бы окончательно здесь поселиться.
– Уж коли на то пошло, мы все могли бы здесь поселиться, – раздраженно бросила Черри.
Это было сущей правдой, которую никто даже не пытался оспорить.
Опять телефонный звонок. На этот раз – телеграмма. Ричард записал текст, положил бумажку рядом с тарелкой Рейчел и с удивлением заметил, как она побледнела. «Наверное, показалось», – подумал он, услышав слова тетушки:
– В половине шестого приезжает мисс Сильвер. Надо будет послать Барлоу на вокзал, чтобы он ее встретил. Сегодня я иду в гости к няне Каппер.
– Кто такая мисс Сильвер? – выпучила глаза Черри.
Стараясь не выдать голосом своего волнения, Рейчел ответила:
– Вряд ли кто-то из вас с ней знаком. Это гувернантка на пенсии. Боюсь, звучит не слишком заманчиво, но я хочу, чтобы она какое-то время у меня погостила.
Черри резко отодвинула стул и встала из-за стола.
– Замечательно! Давайте превратим этот дом в богадельню! – Сунув руки в карманы и посвистывая, она вразвалочку зашагала к двери. На ней был твидовый костюм горчичного цвета и длинный изумрудно-зеленый шарф. Уже на пороге девушку остановил очередной телефонный звонок.
Морис, который подошел к аппарату, обернулся к ней с трубкой в руке.
– Это тебя. Верный, или лучше сказать – неверный, Боб.
– Черт! – бросила Черри, быстро оглядела всех сидящих за столом и схватила трубку.
Родители наблюдали за ней, навострив уши, поэтому ей пришлось удержать на лице уныло-равнодушную гримасу, когда мистер Роберт Хеддервик страстно воскликнул:
– Черри, ты сводишь меня с ума!
Супруги Уодлоу заметили, как брови дочери слегка приподнялись, и услышали ее вопрос:
– Почему?
Энергичный ответ мистера Хеддервика вызвал вибрации на линии. Черри было очень трудно сохранять угрюмое лицо: ее прямо-таки распирало от радости. Тот факт, что через несколько недель Боб Хеддервик должен стать законным мужем Милдред Роуз, лишь усиливал приятное возбуждение.
– Черри, я должен тебя увидеть!
– Хорошо, – сказала она.
– Сегодня вечером на прежнем месте.
– Ну, не знаю, – протянула Черри и была вознаграждена очередной бурной тирадой.
– Говорю же тебе, я теряю разум! Мне надо тебя увидеть, поговорить с тобой! Приходи обязательно. Скажи, что придешь.
– Может быть, – чирикнула Черри и повесила трубку.