Размер шрифта
-
+

Онтологически человек: Битва деревьев - стр. 50

Вот же наказание, подумала Джиневра.

– Еще раз, – сказала она. – Простыми понятными словами не длиннее двух слогов.

Мерлин опять поднял ладонь:

– Все просто. Мечу нужны ножны. У тебя они есть. Хочешь помочь Артуру – можешь их ему отдать.

Невозможно было понять, всерьез он или издевается.

– Прежде всего, – резко сказала Джиневра, – я хочу, чтобы вы оставили нас в покое и не таскали Артура черт знает куда. Людям не место в Аннуине.

Мерлин покачал головой:

– Аннуин включает в себя весь мир. И Камелот тоже. – Он сделал шаг и навис над ней. – Все, что ты видишь, все, с чем ты взаимодействуешь каждый день – это тоже Аннуин. От него нельзя сбежать. От него нельзя укрыться. Нельзя перестать быть частью тварного мира. Нельзя перестать выбирать. Можно только выбрать правильно.

По спине у Джиневры прошел холодок. Вздор, подумала она. Я сплю.

– Ладно, – сказала она. – Хорошо. Я хочу помочь ему.

Мерлин вынул из кармана клубок, бросил на землю – и он покатился, разматываясь в тропу. Тропа была черная, антрацитовая, и в ней, как в ночной реке, дрожали звезды, которых не было над ней сверху.

– Вам туда, Ваше Величество, – сказал Мерлин.

Джиневра поджала губы и шагнула на тропу. Тропа чуть дрогнула под ее ногой, как батут. Джиневра бросила взгляд через плечо. Мерлин отсалютовал ей двумя пальцами. Дану стояла рядом с ним, склонив голову к плечу. По ее лицу ничего нельзя было прочитать. Джиневра вздернула подбородок, покрепче сжала ножны и зашагала вперед.


Пульс зачастил, как перед выходом на сцену, но испугаться как следует она не успела. Тьма отдернулась, как занавес, и она увидела каменные столпы, собранные в круг. В центре круга был Артур.

Он стоял спиной к ней, сцепив руки на затылке и запрокинув голову в высокое небо. По небу распласталось северное сияние – зыбкие, широкие полотнища света, наискось прочерченные метеоритами.

Она подошла ближе. Артур вздрогнул, обернулся и нахмурился.

– Зачем ты пришла? Уходи. Тебе здесь опасно.

– Тебе тоже, – сказала Джиневра, подходя.

– Я – король, – ответил Артур. – Это мой долг.

– А я – королева. Ты без меня пропадешь.

– Кто тебе сказал? – резко бросил он.

Джиневра усмехнулась:

– Эти твои… советники.

Прежде, чем он нашелся, что ответить, она протянула ему ножны:

– У меня для тебя подарок.

Артур оглянулся через плечо. В центре каменного круга высился камень. Из камня торчал меч – вертикально вверх; стальное лезвие сияло, отражая звездный свет. От крестовины вниз падала тень – как в солнечных часах.

Экскалибур, поняла Джиневра. Ей стало неуютно. Она протянула ладонь и развернула Артура к себе. Он повернулся – без обычной улыбки. В его зрачках стояло темное небо. Он никогда не был таким далеким. Джиневра привстала на цыпочки, надела ему через голову золоченую перевязь и прижалась к его груди.

Страница 50