Октопус - стр. 38
Барракуда проходил сквозь широкую пещеру. Впереди взметнулась муть, встали наплывы гигантского сталагмита. Фьют хлопнул по левой стенке, и кальмар повернул влево.
– Моим первым ученикам, потомкам Тианы и Роента, был год, когда в кладке, которую поручили Льюиту, обнаружился выродок. Я решил, что малыш ни в чём не виноват. Знаете, не пожалел ни разу: Сиэртон очень старательный, способный. Это он придумал, как быстро пополнять вам кислород. – Октопус указал на пузырчатые подушечки под полосатым куполом. – Им и света не надо, питаются от медузы и выбрасывают пузырьки.
Первую десятиминутную остановку сделали на глубине шестидесяти метров. Компьютер скрывался под перчаткой Рины, когда Фьют заметил его – живо заинтересовался. Он ощупывал гаджет, спрашивал, что за существо и чем питается. Восклицал:
– Не может этого быть! Из песка и железа вы делаете предметы, которые принимают за вас решения? Невозможно.
Однако поднимались по программе, которую рассчитал компьютер. Давалось это сложно, особенно длинные остановки. Изнутри кальмара пробивался свет, на огонёк спешили стайки любопытных рыбок. Барракуда с удовольствием хватал их ловчими щупальцами; Фьюту приходилось сдерживать охотничий пыл корабля, чтобы висеть на нужной глубине.
Один раз слишком близко подплыла акула – и еле удрала от присосок. У кальмара они были с острым костяным кольцом, так что на шкуре хищницы остались кружочки.
Спали по очереди. От скуки октопус на пару с Хонером жевали рыбные палочки. Ладно, у осьминогов метаболизм в четыре раза быстрее человеческого, им надо постоянно есть. Но гидролог?..
– Эй, прекрати уничтожать припасы, Фьюту ещё возвращаться! – возмутилась Рина.
– Чего там возвращаться, – отмахнулся пилот кальмара. – Я остановок уже не буду делать, тихонько опущусь – и дома. Лучше ещё расскажи про птиц, как же они плавают в безводном?
Октопусу хотелось узнать всё и сразу. Рина старалась не затрагивать тему людских технологий: если Фьют заподозрит неладное, ему ничего не стоит повернуть свой корабль обратно. На середине лекции о размножении копытных Барракуда забеспокоился, принялся рывками ходить туда-сюда, попытался уйти на дно.
Пилот гладил кальмара всеми руками, шептал успокоительные слова.
– В чём дело? – Рина напряглась.
Они выстаивали последние два часа на восьми метрах. Хонер спал, свернувшись рядом, и время от времени принимался тонко причитать по-французски.
– Северо-восточное течение несёт неприятный запах, – сообщил Фьют, не переставая поглаживать кальмара. – Вони слишком много, она заполонила всё. Барракуда волнуется, хочет на дно, где безопасно.