Размер шрифта
-
+

Охотники за привидениями и духи огня - стр. 2

– Убери от моей головы свои заплесневелые лапы, – проворчал Том, пытаясь в сумеречном свете разобрать, что написано в письме.

ПСП пощекотало затылок мальчика ледяными пальцами.

– Хуго, отстань! – прикрикнул Том, сердито снял очки и протёр их. – Отвяжись от меня! Из-за твоего дурацкого затхлого дыхания запотевают стёкла.

– Затхлуе дыхание? Затхлуе дыхание? – Хуго беспокойно заколыхался под потолком, да так и завис там, глубоко обиженный. – Это ваш паршивый чай во всём винуват!

Том лишь покачал головой, снова надел очки и прочитал вслух:

– «Многоуважаемый господин Кюммельзафт!» Откуда тут взялся «господин»? – удивился он.

– Так ведь это опять же весьма типично, – объяснила госпожа Кюммельзафт. – В качестве эксперта по привидениям чаще всего представляют мужчину. Глупо, но, увы, типично!

– «Многоуважаемый господин Кюммельзафт, – снова принялся за чтение Том. – Вот уже несколько дней в нашем отеле происходят загадочные явления, которые, к сожалению, не объяснишь здравым смыслом. Из водопроводных кранов совершенно неожиданно начинает течь горячая вода, а система кондиционирования ведёт себя как безумная. Кроме того, по ночам слышны тягостные и неприятные шумы и звуки, и некоторые сотрудники отеля видели странные вещи. Поскольку ваши познания в области борьбы с привидениями пользуются обширной славой, я хотел бы попросить вас как можно скорее избавить нас от этих досадных неприятностей. Правда, я должен, принимая во внимание прекрасную репутацию нашего отеля, заранее просить вас о чрезвычайной деликатности. С дружеским приветом, ваш Альвин Важник!» Эти неприятности тянут на небольшой огненный дух. – Том бросил в свою кружку четыре кусочка сахара, размешал и отпил глоток. – Работы часа на два, я думаю.

– Приблизительно такова же и моя оценка, – сказала госпожа Кюммельзафт. – После этого мы ещё сможем провести на пляже несколько приятных часов. Как ты считаешь? Ведь наш дорогой друг Хуго сможет скоротать это время в подвале отеля?

– Огненные духи – это дукучливые придурки! – презрительно отозвался Хуго с потолка. – Лучше пудремлю-ка я…

– Тихо! – прошептала госпожа Кюммельзафт.

По коридору приближались чьи-то шаги. Дверь купе раскрылась, и через задёрнутые занавески просунулась голова проводника.

– Ваши билеты, пожалуйста!

Госпожа Кюммельзафт с любезной улыбкой протянула билеты. Том бросил озабоченный взгляд на потолок, но Хуго предусмотрительно скрылся за чемоданом.

Проводник пробил билеты дыроколом, вернул их госпоже Кюммельзафт, и, кивнув, уже хотел покинуть купе, но что-то сдёрнуло у него с головы форменную фуражку. Что-то студенисто-холодное, зеленовато-заплесневелого цвета. Проводник испуганно глянул вверх, увидел свою фуражку, зависшую сантиметрах в десяти над его головой, а ещё выше заметил привидение с растрёпанными патлами и ядовито-зелёными глазами, которое злобно таращилось на него сверху.

Страница 2