Размер шрифта
-
+

Охотники за привидениями и духи огня - стр. 4

– Странно, – пробормотала она. – Очень странно!

Такси высадило охотников перед входом в «Жемчужину побережья», и по высокой лестнице тут же сбежал вниз гостиничный посыльный, чтобы подхватить их багаж, но госпожа Кюммельзафт с благодарностью отказалась от его помощи.

– Вот это, я понимаю, дом! – с восхищением отметил Том, когда они поднимались по лестнице.

– Я тоже хочу пусмотреть, – бурчал из рюкзака Хуго.

– Ты пока оставайся там, где сидишь! – зашипела на него госпожа Кюммельзафт. – Мне хватило твоих проделок в поезде. Кроме того, ещё слишком светло, ты ничего не разглядишь.



Хедвиг Кюммельзафт вместе с Томом прошли по элегантному холлу к приёмной стойке. У большого камина сидели несколько гостей отеля, но на охотников за привидениями никто не обратил особого внимания.

– Хоть и не сезон, а народу немало, – заметил Том.

Он с любопытством озирался. За приёмной стойкой невысокий полный портье раскладывал по ящикам почту для гостей.

– Доброе утро, – сказала Хедвиг Кюммельзафт с приветливой улыбкой и положила на стойку свою визитную карточку: – Вы ведь представите нас директору Важнику?



Портье мельком взглянул на визитную карточку, вздрогнул и уронил все письма.

«Однозначно заражён привидениями!» – подумал Том. Такие вещи он уже научился безошибочно замечать: бледная кожа, дрожащие мочки ушей, покусанная нижняя губа и, что совершенно типично для огненных духов, лёгкий, едва уловимый запах горелого, исходящий от волос и одежды.

– Одну минуту, пожалуйста! – Портье куда-то убежал, и охотники за привидениями использовали это время, чтобы незаметно осмотреться в холле.

– Если не считать признаков заражения у персонала, то других следов не видно, – шепнула Хедвиг Кюммельзафт.

– Даже пепла нет, – шёпотом подтвердил Том. – И ни одной почерневшей розетки.

– Верно. – Хедвиг Кюммельзафт кивнула. – Всё говорит в пользу безобидного заражения.

Вскоре вернулся портье вместе с директором. Господин Альвин Важник был рослым мужчиной с безупречно расчёсанными усиками, в дорогом костюме и в отполированных ботинках. Прибывшие гости – госпожа Кюммельзафт и Том, казалось, сильно его удивили.

– «Кюммельзафт и Ко»? – спросил директор. – Которые… – Он осторожно оглянулся и понизил голос: – Охотники за привидениями?

– А вы директор Важник, я полагаю. – Хедвиг Кюммельзафт крепко пожала ему руку. – Я предлагаю не стоять здесь, а обсудить всё в вашем кабинете, хорошо?

Директор растерянно кивнул и привёл охотников в шикарно обставленный кабинет с огромным письменным столом, на котором стояли четыре телефона и маленький аквариум с крохотными рыбками.

Страница 4