Размер шрифта
-
+

Охотники за перерожденцами - стр. 33

– Слушай, старый хрен! – подал голос Нобу. – Сейчас тебе не повезёт, если не прекратишь говорить обо мне в таком тоне.

– Чем тебе тон мой не нравится?

– Да всем!

– Молодой, горячий. Смотри, как бы ты не воспламенился.

– Переехать бы тебя колёсами, чтоб неповадно было.

– Рискни, коль здоровьем не обижен.

– Рискну, когда ты этого меньше всего будешь ждать.

Безумный диалог между извозчиком и повозкой вызывал у меня смешанные чувства. С одной стороны, повозка действительно разговаривала, а с другой – в такое трудно было поверить. Объяснение всему этому должно быть, осталось только его найти.

Альмия, которая наконец-то вышла из охватившего её оцепенения, дёрнула меня за рукав рубашки и тихо прошептала:

– Каги, что происходит?

Нет, вы только поглядите, она соизволила назвать меня по имени! Это надо где-то записать, а день отметить в календаре, дабы в будущем сделать его праздничным.

– Хотел бы я сам знать, – произнёс я.

– Мне кажется, или тут замешана какая-то сильная магия, – предположила Альмия.

– Вполне вероятно. Может, этого Нобу за его длинный язык какой-нибудь колдун превратил в деревянную повозку?

– Разве такое возможно? – нахмурилась девушка.

– Я слышал о превращениях, но сам никогда ничего подобного не видел, – пожал я плечами.

Нобу продолжал пререкаться с извозчиком. Они разговаривали на повышенных тонах, время от времени срываясь на крик. Со стороны всё это казалось каким-то дурным сном. Нужно лишь ущипнуть себя за руку, чтобы проснуться и вернуться в привычный нормальный мир. Немного выждав, я решил вмешаться в эту милейшую беседу.

– Эй, Нобу, а как ты стал повозкой? – спросил я.

– Тебе-то к чему это знать? – буркнул Нобу.

– Из праздного любопытства. Может, мы сумеем помочь твоей беде и сделать тебя опять человеком.

– Да что ты можешь, хрен в плаще!

– Я бы советовал тебе выбирать выражения.

– Вот твоя подружка может оказать мне услугу.

– Какую? – Альмия непроизвольно дёрнулась.

– Пусть опять сядет на меня, чтобы я мог ощутить своими досками её мягкую задницу. А ещё лучше пусть ляжет на живот, поскольку, как я вижу, мягкая у неё не только задница.

Сказав это, Нобу зашёлся диким смехом. На моём лице не было улыбки, на лице Альмии тоже. Девушка медленно становилась красной, но не от смущения, а от переполняющей её злости. Сам того не понимая, Нобу играл с огнём.

– Вы уж простите его, – вступился за повозку мужчина. – Городит невесть что. Просто когда-то он был молодым пареньком и жил в далёкой и неизвестной мне Японии. Его жизнь оборвалась в момент попадания под колёса странного аппарата, который он называет акромобиль.

Страница 33