Огонь в моей душе - стр. 41
— Да, вы, леди, не полукровка дракона. Но мы сделаем все так, что все теперь будут вас ей считать. Хотя и раньше у вас была хорошая защита. Не скажите, кто ее поставил вам? — поинтересовался мэтт, но я мотнула головой.
Не могла же я сказать, что мне помогла магия источника правящего рода Фостиории.
— Хорошо. Не говорите. Я понимаю, что у вас пока нет поводов мне верить, — печально улыбнулся мужчина.
— Поводы есть, вы помогли мне, мэтт Пьетрос. И все же, я не могу вам этого сказать. Тут все очень сложно.
— Хорошо, леди. Лежите. Вам сейчас нужно отдыхать.
Наш разговор был прерван стремительным вторжением маркизы Валиор.
И что это леди забыла в лекарском крыле?
— И чего это ты прохлаждаешься, Кэтти? Немедленно вставай! — приказала леди Тамия. — Ты должна привести в порядок мои платья.
Я с изумлением смотрела на девушку, которая вела себя крайне странно. Врывается в палату лекарского крыла и приказывать больной немедленно встать. Это нормально?
— Ваше Сиятельство, это невозможно, — довольно резко проговорил главный целитель Грэхема. — Девушке не то что вставать, ей и шевелиться, пока не следует.
— Вы уверены, мэтт Пьертос? — застыла маркиза, но потом вновь начала настаивать на своем. — Мне доложила сегодня личная горничная, что эта бездельница вчера не выполнила возложенную на нее работу. А часть платьев и вообще испортила. Это неслыханная наглость. И я подобного не оставлю.
— Я вчера ушла от вас как раз перед ужином. За мной пришла тьера Шиали, — как можно спокойнее произнесла я. Ссориться с маркизой пока не хотелось. — Думаю, она заметила, что ваши наряды были в полном порядке. А что случилось после моего ухода, то уже не моя заслуга.
— Что? — леди Тамия недовольно посмотрела на меня. — Ты настаиваешь на том, что не виновата? — усмехнулась она.
— Это так.
— По-твоему, Дина сама испортила мои платья? Не говори чушь! — опять распалилась маркиза.
— Я могу приказать принести кристалл правды, — вклинился в наш диалог целитель. — Один из таких артефактов хранится в моем кабинете. Так что, миледи, нести его?
— Я не поверю, что моя верная горничная могла такое сотворить, — настаивала на своем девушка. — Она верна мне. А вот эту… как там тебя зовут, полукровка? — с пренебрежением обратилась ко мне она.
— Кэтти, миледи, — ответила я, с наигранно милой улыбкой.
— Так вот ты и могла испортить мои наряды. Таким, как ты, не стоит доверять, — припечатала она.
Вновь открылась дверь, и в палату зашел молодой человек в голубой мантии.
— Мэтт Пьетрос, как вы и просили кристалл правды, — сказал он, протягивая целителю небольшую коробочку.