Огни рампы. Мир «Огней рампы» (сборник) - стр. 38
(с воодушевлением)
– Был чудесный день. Переливчатый свет пронизывал воду на поверхности океана, и морские угри неспешно сновали между водорослями, покрывавшими скалы. Даже крабы приветливо махали нам, когда мы проплывали мимо.
(изображает крабов, машущих клешнями)
– А под нами счастливые камбалы, без ума от весны, шлепали хвостиками по дну океана, будто сердились на него.
– А мы все плыли и плыли дальше, в пучину.
(любезно)
– Конечно же… я плыл впереди.
(снова поэтичным тоном)
– А потом случилось самое прекрасное – и самое естественное: она меня догнала. И мы поплыли рядышком, бок о бок – вот так!
(сжимая руки, будто в молитве)
– Какая радость! Какое умиление! Она – со мною рядом! И весь океан течет и переливается через мои жабры! Она сказала: “Ты мне нравишься”. И я ответил: “Ты мне тоже. Конечно, мне нечего тебе предложить – я ведь бедняк. Но если мы поженимся, я буду работать изо всех сил. И все буду отдавать тебе”. Она улыбнулась. “Мне нужно немного – только свой дом, где можно жить-поживать и воспитывать тысяч десять или двадцать детишек …”
(очень выразительно)
– Потом она улыбнулась и поплыла вперед!.. А потом! А потом! О – а потом… Она начала метать икру – и я… Я ощутил такой прилив плодородия! Но потом что-то случилось: мы поспешили дальше, а за углом притаился тюлень…
(делает паузу)
– Все произошло так внезапно. Что-то брызнуло, плеснуло! И моя рыбка пропала!
(плачет, потом трагически смотрит на публику и говорит вполголоса)
– Где-нибудь, когда-нибудь – я снова отыщу мою сардинку. Где-нибудь – когда-нибудь.
Кальверо поднимает голову, как будто перед ним явилось видение.
– На меня нашло вдохновение! – он ритмично щелкает пальцами. – Мне хочется танцевать!
Он начинает бесшумно танцевать под музыку из песни про сардинку. Танцуя, исчезает за кулисами, и тут публика оглушительно хлопает. Кальверо возвращается на сцену и раскланивается под громкий смех и аплодисменты. Все кричат: “Браво! Бис, бис!” И вдруг Кальверо, согнувшийся в поклоне, застывает: он замечает, что раскланивается перед пустым залом, хотя вокруг по-прежнему слышен смех и хлопки.
Вдруг он увидел, что сидит на диване и смотрит в пустоту перед собой – значит, это был просто сон. Комнату заливал лунный свет. Он устало откинулся на подушку, снова закрыл глаза и уснул.