Однажды приедет принц... - стр. 14
– Поэтому я пригласил ее на ужин.
Фрэнк уселся поудобней и снова обратился к Анни:
– Ты никогда не говорила, что знакома с Люком Сент-Энджи. Я хотел сказать – с ним, – поправился он, его щеки покраснели, как будто он засмущался, что спутал человека и роль, которую тот играл.
Деметриос, казалось, не обратил на это никакого внимания.
– Мы только познакомились, – сказал он. – Анни рассказала о вашем споре. Поверить не могу, что ты считаешь Макгайвера[3] умнее Люка Сент-Энджи.
Анни чуть было не рассмеялась, когда Фрэнк метнул на нее взгляд:
– Разве мог Люк сделать бомбу из тостера, нескольких зубочисток и зажигалки?
– Конечно мог, черт побери! – парировал Деметриос. – Я вижу, нам действительно есть о чем поговорить.
Следующее, что увидела Анни, был Деметриос, сидевший на краешке кровати Фрэнка и споривший с ним.
Они спорили по-настоящему. Сначала об изготовлении бомб, затем о сценариях, актерах и основных сюжетных линиях. Деметриос сосредоточился на разговоре с Фрэнком точно так же, как он сделал это при встрече со своими поклонницами.
Анни поначалу думала, что они проведут в палате Фрэнка самое большее полчаса. Но прошел час, а они все еще что-то обсуждали. Они могли бы спорить до утра, если бы Анни в конце концов не сказала:
– Очень не хочется прерывать вас, но, прежде чем уйти, нам нужно повидаться еще кое с кем.
Деметриос поднялся и сказал:
– Ладно. Мы можем продолжить наш разговор завтра. Мальчишка изумленно посмотрел на него:
– Завтра? Ты это серьезно?
– Конечно серьезно, – заверил его Деметриос. – За последние годы никого так не волновала судьба Люка.
Глаза Фрэнка сияли. Он посмотрел на Анни, когда они выходили из палаты, и сказал то, что, как она думала, никогда не услышит от него:
– Спасибо.
Когда они вышли в коридор, она тоже поблагодарила Деметриоса:
– Это был настоящий праздник для него. Но ты не должен чувствовать себя обязанным приходить сюда. Я смогу объяснить, если ты не придешь.
Он покачал головой:
– Я приду. А теперь давай познакомимся с остальными.
Было около десяти часов вечера, когда они вышли на мощеную улицу квартала Соке. Анни виновато сказала:
– Я не думала, что отниму у тебя столько времени.
– Если бы я не хотел быть здесь, я бы нашел способ уйти.
Он взял ее за руки и повернул к себе так, чтобы она встретилась с ним взглядом. Солнце давно село, и она не могла видеть цвет его колдовских глаз.
– Поверь мне, Анни. Она облизнула пересохшие губы:
– Да, конечно, спасибо тебе.
– Не стоит благодарить. А теперь как насчет ужина?
– Ты уверен? Уже поздно.
– Еще не полночь. На тот случай, если твой наряд вдруг превратится в лохмотья, – весело сказал он.