Размер шрифта
-
+

Одна судьба на двоих - стр. 29

Что на самом деле они делали на шоссе, ведущем в Малфорд? Какие тайны скрывает этот старый дуб?

Я спрашивал себя об этом раньше. Теперь я ставлю вопросы иначе. Кому отец перешёл дорогу? Кого обещал вывести на чистую воду, поплатившись за это собственной жизнью? Кто подставил несчастного Николсона?

У меня имеются некоторые соображения на этот счёт, остаётся собрать доказательства и представить их суду. Для этого я и вернулся в Хестон.

Гудит мобильный.

– Стажёр Уайт! Сэм! – возмущенный голос Логана. – Что у тебя с рацией? Ты далеко от Шестой восточной?

– Рядом, – вру я.

– Так, ладно… Я для проформы спросил, но рацию всё равно сдашь на проверку, – бурчит друг и выдаёт громче: – Слушай внимательно. Шестая восточная, тринадцать. Поступил вызов от миссис Монтгомери. Она уверяет, будто кто-то влез к ней в подвал. Подозреваю, что это кот или енот, но надо проверить.

– Принято, – отвечаю я.

– Подкрепление вызвать или сам справишься? – язвит Логан.

– Своим тараканам спецназ вызывай, – отвечаю в тон ему.

Бросаю прощальный взгляд в сторону раскидистого дуба с мёртвыми цветами под ним, разворачиваюсь и на бегу превращаюсь в волка. Дубинка, телефон и рация болтаются на поясе, сплетенном из железных колец, всё остальное на время становится частью меня.

Десять минут – и я уже у миссис Монтгомери. Проверяю подвал. Логан прав – это енот. У животного повреждена задняя лапа. Я заворачиваю его в старый плед, любезно пожертвованный хозяйкой, и несу в ветеринарную клинику.

– Это всё пёс Элании Хартнелл виноват! – кричит вслед разгневанная женщина. – Сладу с ним нет! Примите, наконец, меры!

Позже звоню Логану и отчитываюсь о проделанной работе.

– Пройдись по коттеджному посёлку, – даёт задание тот, – будь на виду. И постарайся быть повежливее с людьми. Докажи им, что они не зря платят налоги.

– Миссис Монтгомери успела нажаловаться? – усмехаюсь я.

– Ты не пообещал усыпить соседского пса, – я так и вижу, как Логан закатывает глаза, – в общем, в следующий раз, как увидишь эту старуху, просто улыбнись ей, и она растает.

Я сбрасываю вызов и сразу же забываю о миссис Монтгомери и её давней вражде с соседкой. И, хотя я понимаю, что в это время Саманты наверняка нет дома, меня магнитом тянет к коттеджу, где она живёт.

ГЛАВА 8. Саманта

– Один-один… Два-один… – считаю я, наблюдая за тем, как маленький Микки бегает от зелёной горки к красной.

Мальчику нравится, когда я веду счёт спускам. Обычно ему хватает двадцати, и мы переключаемся на песочницу или верёвочные лестницы.

К вечеру жара спадает и на детской площадке собирается много людей.

Страница 29