Размер шрифта
-
+

Один раз – не вампир. Книга 2 - стр. 11

А через минуту я всматривался в выскочивших и рассматривающих меня подростков. Ну и одну взрослую девушку, хотя я не сразу смог отличить её от более молодой подружки.

Мальчишки смотрели на меня с восхищением, девчонка тут же принялась строить глазки, но я нахмурился, надеясь что она сможет в темноте рассмотреть мое недовольство. Рассмотрела и сразу как-то увяла. И правильно! На детишек я не охочусь.

А вот на девушку, которая очень легко попала под мое очарование вампира, я посмотрел очень благосклонно и даже подмигнул, вызвав щедрый румянец на симпатичном лице.

Может так делать и не стоило бы… В смысле, объявлять охоту на спасаемую девушку. Но мне для существования нужна жизненная энергия. Я могу пополнять её и другими способами, но… Чтобы полностью «наесться», мне все-таки нужен человек. Вообще-то любой, но я гурман, как меня охарактеризовал один инквизитор. Так что только девушки!

И природа, или уж правильнее сказать – магия, как будто специально наделила вампиров особым очарованием. Сладким обаянием тьмы, которое притягивает, кстати, только тех, кто уже и сам ищет любовных приключений. Другое дело, что в обычной жизни всегда есть куча причин не кидаться «во все тяжкие», но вот вампирьим чарам противостоять уже не выйдет.

Вот такой я опасный охотник. Но вообще-то, человечество должно быть мне благодарно, что я хоть кровь не пью. Но это шутка, конечно. Я не настолько обнаглел, чтобы считать, что человечество мне должно быть за что-то благодарно.

Но шутки шутками, а девица уже попалась! И будет употреблена.


Обычной еды на острове тоже хватало, правда однообразной. Два вида крупы в железных бочонках. Вода в колодце была отличного качества. Даже было оборудовано место для мытья за тряпичной шторкой.

За ужином я многое узнал о тяжелой жизни запертых на островке незадачливых детишек и об их родном городке, название которого раньше спросить даже не удосужился. А называется он Дос-Катан, что на местном языке означает «Белая Кровь». Я понемногу учил языки всех мест, где хоть ненадолго задерживался. Но естественно на уровне: «Ужин, и поскорее», «Сколько стоит», «Отдельную чистую комнату на ночь», ну и еще несколько фраз для общения с девушками.

Не сказать, что такое обучение сильно мне требовалось, потому что почти все люди здесь хоть немного знают русский, как язык межнационального общения. Но все-таки. Иной раз встречались и особо дубовые персонажи. А еще всем приятно когда чужеземец хоть что-то пытается сказать на их родном языке.


Когда уже за полночь отправлялись спать, я подмигнул старшей девушке и показал глазами на сарайчик, который я облюбовал для ночевки. Чистый и с ровным полом, на который я бросил соломы. А главное подальше от хлипкого дома, в котором ночевали детишки.

Страница 11