Размер шрифта
-
+

Один неверный шаг - стр. 7

Норм сделал жест, словно предлагая им слиться в дружеском объятии.

– Оказывается, вы знакомы… – протянул он.

– Боюсь, мистер Болитар вряд ли меня вспомнит, – усмехнулась Брэнда. – Ведь это было так давно…

Майрону понадобилось всего несколько секунд, чтобы провентилировать этот вопрос, после чего внутренний голос поставил его в известность, что если бы он познакомился с Брэндой раньше, то уж наверняка не забыл бы об этом. Из чего следовало, что их так называемое знакомство произошло при иных обстоятельствах.

– Кажется, вы имели обыкновение таскаться за своим отцом по баскетбольным площадкам, – произнес он. – И было вам тогда лет пять или шесть, не больше.

– А вы в то время как раз перешли в школу высшей ступени, – добавила девушка. – И были, возможно, единственным белым парнем, посещавшим баскетбольные площадки и залы. Где вы только тогда ни играли… Выступали на первенстве штата за Ливингстонскую школу высшей ступени, потом на Всеамериканском первенстве в Университете Дьюка, входили в молодежный состав Селтика…

От волнения ее голос пресекся, но Майрон привык к подобному.

– Польщен, что вы до сих пор все это помните, – с чувством сказал он, начиная обволакивать ее своим шармом.

– Да я, можно сказать, выросла, наблюдая за вашей игрой, – продолжила она после минутной заминки. – А уж мой отец с таким интересом следил за вашей карьерой, как если бы вы были его родным сыном. Но потом, когда вы получили травму… – Тут ее голос снова прервался, а губы плотно сжались.

Майрон ободряюще улыбнулся, чтобы показать, что понимает и ценит ее чувства.

Установившееся молчание нарушил Норм.

– Что было, то было. Теперь Майрон работает спортивным агентом. И, доложу я вам, он отличный агент. Справедливый, честный, преданный своим подопечным, как черт знает кто… – Норм неожиданно замолчал, прервав тираду, после чего осведомился: – Неужели я действительно все это сказал, расписывая достоинства дилера от спорта? – Он сокрушенно покачал головой.

Фотограф, похожий на Сэнди Дункан с козлиной бородкой, снова обратился к Норму. Он говорил с французским акцентом.

– Месье Цукерман?

– Уи? – по-французски сказал Норм.

– Мне нужна ваша помощь. Силь ву пле…

– Уи.

Майрон подумал, что пора звать переводчика.

Норм повернулся к Брэнде и Майрону.

– Присаживайтесь. – Он похлопал ладонью по сиденью кресла. – А мне надо ненадолго удалиться. Майрон помогает мне в организации новой лиги. Консультирует, так сказать. И вам, Брэнда, стоит поговорить с ним. О своей карьере, о будущем, если уж на то пошло. Поверьте, он будет для вас хорошим агентом. – И он незаметно подмигнул Майрону.

Страница 7