Размер шрифта
-
+

Общедоступный песенник (сборник) - стр. 20

– Поедешь на одно сборище. Представишься моим братом, скажешь, что у тебя все полномочия.

– В чем суть? Каковы мои функции? – сконцентрировался Юрий.

– Не напрягайся. Они будут тебя уговаривать соглашаться на одно совместное дело, а ты не соглашайся. Вот и все.

– Но аргументы?

– Плети, что хочешь. По ситуации.

– Нет, но как-то…

– Все, – закончил Крахоборов. – Зачем мне работник, который вопросы задает? Сообразишь все сам.

На другой день, под вечер, в красивой машине Крахоборова Юрий поехал по указанному адресу. Это было в подмосковном поселке, в большом трехэтажном доме за высоким забором. Вокруг дома – сад.

В саду и разместились приехавшие, в плетеных креслах. Числом с дюжину, в костюмах, при галстуках. Напитки умеренные, фрукты. Юрий налил себе апельсинового сока в высокий стакан и поигрывал стаканом в пальцах, отпивая сок маленькими глотками.

Основательный мужчина лет шестидесяти повел речь.

– Мы рады познакомиться с братом Леонида Владимировича. Не имеем чести, к сожалению…

– Самощенко Юрий Валентинович.

– Вы двоюродный брат?

– Родной. Сводный. По отцу.

В этой среде открыто недоумение показывать не принято, все информацию скушали спокойно.

– Хорошо. Передайте, во-первых, Леониду Владимировичу, пусть выздоравливает.

– Спасибо, – сказал Юрий, с досадой думая, что Крахоборов мог хотя бы предупредить, что назвался больным. Видимо, он уже звонил этим людям.

– Итак, – продолжил ведущий, – сегодня мы должны обсудить все окончательно. Хотелось бы ознакомиться с вашими соображениями.

– Мои соображения таковы, что, учитывая конъюнктуру сбыта и рынка, фондовых инвестиций и девальвации, а также привходящих обстоятельств субъективного характера, ваши предложения для нас неприемлемы, – высказался Юрий.

– Позвольте! Но ведь недавно Леонид Владимирович…

– Что такое недавно? – вежливо, но категорично перебил Юрий. – Для вас недавно – неделю назад. А для нас неделя – год. Вчерашний день для нас далекое прошлое. Мы вынуждены учитывать вибрации каждого момента и в зависимости от этого производить корреляцию. Everything is changing too quickly, – заключил он с улыбкой.

– I’m sorry! – взволнованно воскликнул человек, выделяющийся средь костюмов линялыми джинсами и клетчатой мятой рубахой, и с невероятной быстротой заплевался по-английски, возмущаясь и негодуя, разводя руками и глядя то на одного, то на другого из присутствующих, указывая рукой со стаканом на Юрия.

– Боюсь, нас не все могут понять, – дождавшись окончания его речи, сказал Юрий, глянув снисходительно на сидящих поодаль за столиком квадратных парней. – Поэтому я отвечу вам по-русски. Ответ таков: ваше право предложить, наше право отказаться. Ю андестен?

Страница 20