Обретение Силы. Том I - стр. 34
– И вам не болеть, служивые, – усмехнулась орчанка, следуя за парнишкой.
Тот отвёл её в поистине царский шатёр. Из роскошной ткани глубокого карминового оттенка. С большим количеством прислуги, дорогой мебели и прочих атрибутов роскоши. Этот павильон больше выглядел, как место постоянного проживания короля, чем временное убежище на пару дней.
В углах помещения молчаливыми тенями застыли охранники. У дальней стены в глубоком кресле восседал мужчина[9] весьма зрелых лет, положив руку на походную трость. Ещё не старик, но до этой отметки явно оставалось всего несколько лет. Седой, как лунь. Аккуратные усы и эспаньолка. Глухой тёмный камзол с кружевным воротником до горла.
Пристальный, совсем не дружелюбный взгляд встретил девушку, стоило ей подступиться к нему. Второго кресла здесь не имелось, и ей пришлось стоять.
– Мне сообщили, что у вас имеется нечто весьма интересное для меня, – протянул граф.
Мог бы и имя моё спросить.
Это «вы» не могло ввести её в заблуждение. Это была совсем не вежливость. Скорее отстранённость человека, который привык взирать на мир свысока, по умолчанию считая всех окружающих гораздо ниже себя. Это были одноразовые перчатки, которыми аристократ с брезгливостью вынужденно касался коврика, на котором стоял крестьянин.
– Верно. Я убила дракона. Того самого дракона, который однажды доставил вам неприятности, – подавив волну гнева, сказала Фурия.
– И у вас при себе доказательства сего утверждения?
Молча она достала из сумки трофеи – обломки когтя и клыка.
Доселе равнодушные глаза собеседника зажглись интересом. Персиваль негромко стукнул тростью о дощатый пол, укрытый ковром. Почти из воздуха материализовался слуга. Дородный ровесник графа.
– Чем могу служить, Ваше Сиятельство? – с поклоном осведомился он.
– Позови Альриссу. Она остановилась в шатре подле Герцога Локхарта. Скажи, что я щедро оплачу её время. И предложи этой… – замялся Граф, – авантюристке вина.
Урод.
«Терпе-е-ние», – почти пропел Ансельм.
– Будет сделано, Ваше Сиятельство, – с повторным поклоном слуга удалился.
А уже через минуту другой его коллега внёс графин и один бокал. Персиваль явно не собирался разделять с ней напиток.
Отхлебнув вина, Фурия с шумом покатала его во рту, не спуская глаз с мужчины. Тот едва заметно поморщился. Орчанка закинула голову назад и прополоскала горло. Граф тяжело вздохнул.
«Хватит над ним издеваться», – с явной улыбкой в голове заметил рыцарь. «Он нужен нам ещё живой, а так его удар вот-вот хватит».
Кислятина. И как они это пьют?
Раньше, чем она успела заскучать, вернулся слуга в сопровождении величественной дамы. Загорелая эльфийка