Обнажение - стр. 3
2. Глава 2
- Бон джорно, синьоре! - склонившись к окошку, поздоровалась Диана. - Уно билето Перуджи э риторно, пер фаворе*.
Обратный билет она заказала на всякий случай. Джузеппе мог не приехать, ответное письмо могло быть насмешкой, она могла опоздать, да мало ли что могло случиться? Железнодорожные кассы в Италии работали до восьми, а значит по приезде она обратный билет купить не сможет и потому лучше бы подготовиться заранее.
Кассир, смуглый гладковыбритый брюнет лет тридцати, приветливо улыбнулся и повернул к ней табло с необходимой суммой.
Она предпочла расплатиться наличными и сунула в окошко купюру. Спустя несколько секунд забрала билет со сдачей.
- Милле грацие, синьоре**, - сказала она и отправилась на платформу.
Стремительная, темноволосая, с точёной спортивно-худощавой фигуркой, она не слишком выделялась среди итальянских пассажиров, разве что была не столь загорелой. Время её приезда в Италию не считалось курортным, и поначалу она думала, что издалека вполне могла бы сойти за итальянку. Отчего-то эта мысль всегда казалась ей чрезвычайно интересной. Всякий раз, когда она бывала в чужой стране, она примеряла на себя роль её коренной жительницы и думала о том, насколько на неё похожа. В свои девятнадцать она до этой поездки успела посетить целых три европейские страны, благо родители были не против. Но в Швеции она выделялась цветом тёмно-каштановых волос, в Англии была в целом слишком непохожей на англичанок, а среди смуглых, черноволосых испанок и вовсе бросалась в глаза благодаря светлой коже и утончённым славянским чертам лица. Её яркие серо-голубые глаза и цвет кожи и здесь в Италии выдавали в ней чужестранку, однако итальянки отличались таким внешним разнообразием, что, пожалуй, её можно было бы принять за свою. Однако, когда она понаблюдала за поведением итальянских мужчин и их реакцией на неё, фантазии эти быстро рассеялись - итальянцы весьма бурно на неё реагировали, в то время как с явными итальянками вели себя очень сдержанно.
За краткое время, проведённое в Италии до приезда на вокзал Санта Мария Новелла, Диана трижды услышала "Белиссима!"*** в свой адрес и увидела несколько адресованных ей лучезарных белоснежных улыбок, к тому же как минимум дважды с ней явно собирались познакомиться и пофлиртовать, но она, порядком смутившись, оба раза изящно уклонилась и дело было не только в её слишком слабых познаниях итальянского языка, но прежде всего в том, что она вовсе не собиралась превратить свою целевую поездку в легкомысленное мероприятие.