Обмануть Темнейшего, или Смерть не повод для знакомства! - стр. 36
Тревога в его голосе была неподдельной, и я невольно пожала плечами, а затем грустно заверила, что у меня всё в порядке, мысленно добавив: “Настолько, насколько это, вообще, возможно в такой ситуации”
— Девочка моя, – вздохнул мужчина и покачал головой, а затем крепко обнял, прижимая меня к груди. – Что же они с тобой сделали?! Чтобы магия стала так быстро развиваться, нужен невероятный эмоциональный всплеск или сильная физическая боль…
“Или смерть и другая душа в теле” – подумала я, но вслух, разумеется, этого не сказала.
Вместо этого уткнулась носом в плечо мужчины, от которого почему-то пахло домом, уютом и настоящей заботой, и тихо вздохнула, окунаясь в молчаливую поддержку.
Да, лорд Олвер относился к дочери с покровительной снисходительностью, явно сомневался в её умственных способностях, утаивая информацию, но ведь любил же! Это чувствовалось сейчас, когда его руки легко поглаживали меня по спине, утешая, как ребёнка. Его ребёнка, тело которого я украла…
Я шмыгнула носом и отстранилась, а затем вдруг вспомнила, что, во время нашего первого завтрака, отец и Амос пытались расспросить Ягодку о воспоминаниях относительно похищения. Что, если мне воспользоваться этим, если ритуал Пробуждения не сработает?
Просто сказать, что забытые мною моменты несколько обширнее. Пусть расскажут то, что я пропустила, наймут учителей, в конце концов, а уж те, наверняка, заметят новый потенциал "Таис" и возьмутся за неё, то есть, за меня всерьёз, вытесняя лишнюю придурь из головы. Не изображать же мне до конца пустоголовую глупышку? Так и проколоться недолго, а вот к возвращению домой меня это не приблизит.
Темнейший ещё этот… И с чего он вдруг передумал? В столовой я была уверена, что он ничего не заподозрил и готов сбежать от меня на край света. Или..?
Так, нужно срочно остаться одной и проверить Камень Мёртвых! А ещё – не оставил ли некромант в моей комнате сюрпризов, пока я плескалась в ванной, обеспечивая себе алиби.
Этим я и занялась, не совсем деликатно выставив отца Таис за дверь. К счастью, мою нервозность он списал на то, что я безумно рада свершившейся помолвке, и, наверняка, собираюсь долго любоваться многочисленными портретами объекта своей страсти. Или заниматься ещё какой-то глупостью, подобной этой – уточнять лорд Олвер благоразумно не стал. Вместо этого напомнил, что ждёт меня к обеду, потому что вечером Амос возвращается в школу, и нужно, хотя бы из вежливости, попрощаться с братом, даже если мы не ладим.
То, что отношения у детей Тамриса не идеальны, я догадалась сразу, хотя не понимала, почему не сошлись вспыльчивая, легкомысленная Ягодка и язвительный, харизматичный Амос, ведь противоположности часто притягиваются и образуют идеальное целое. Я бы, например, не отказалась иметь такого брата – мальчишка был хорош, во всех смыслах, и в будущем мог стать настоящей опорой для взбалмошной, немного непутёвой старшей сестры.