Обещанная невеста - стр. 37
Я прикусила язык. А и правда. Настоящая Линтра точно подготовилась бы.
- Прочесть о Даннерсбруке - не всё равно, что его увидеть, - твердо произнесла я, хотя внутри все дрожало. Надо же, Тирэлли, кажется, начинает меня в чём-то подозревать.
Он молча кивнул и несколько минут мы просто наблюдали, как за окном ястреб кружит в посках добычи. Потом он произнёс:
- Я слышал, в моё отсутствие вы успели познакомиться с Тингли?
Я удивлённо приоткрыла рот, чтобы спросить, кто такой этот самый Тингли, но Тирэлли меня опередил:
- Это личный менталист мистера Демли, - и усмехнулся. Довольно многозначительно.
«Неужели он и вправду меня в чём-то подозревает?»
Лина, где ты прокололась?
- Да, - ответила смутившись, - Случилась такая сомнительная радость.
Тирэлли хмыкнул.
- Интересно, чем же вы умудрились заинтересовать его? - с намёком произнес он. - Тингли довольно меланхоличный менталист.
Я непринуждённо повела плечом. Но внутри страх уже пустил первые росточки.
- Не знаю, - спокойно, так, чтобы не дрогнул голос, произнесла я. - Может быть, с Тингли что-то не так?
Тирэлли рассмеялся, совсем не сдержав порыв.
- Вы - молодец, мисс Гриффит. Однако, - он наклонился и прошептал прямо в ухо, от чего я не выдержала и дернулась, - Когда ястреб кружит над добычей, рано, - он дохнул мне в ухо и по коже поползли мурашки, - Или поздно... Он схватит добычу.
Неприкрытая угроза сочилась ядом. В этот раз сил, чтобы возмущаться, не было. Наверное, это даже кстати. Поэтому я взяла себя в руки и ответила:
- Иногда добыча может улизнуть в самый последний момент.
Тирэлли отстранился. Задумчиво кивнул сам себе и добавил:
- Тогда добыче следует быть особенно осторожной. В небе кружит не один ястреб.
Ухмыльнулся так, злорадно. И указал на окно.
Я посмотрела туда и увидела, что теперь там действительно два ястреба. Однако я чувствовала, что Тирэлли всё это время говорил не о птицах.
Я встряхнулась.
- Простите, мистер Тирэлли, но меня ждут дела.
Он поднял бровь.
- Уже осваиваетесь с ролью хозяйки? Похвально, похвально.
Я промолчала.
- Может быть, вам нужна помощь? Я с радостью сопровожу вас в нужное место. Вы же что-то ищете, я прав?
Смысла отнекиваться не было. Но компанию Тирэлли я еще дольше выдержать не смогу. Поэтому поспешила откреститься от такой заманчивой перспективы.
- Что вы, мистер Тирэлли, я справлюсь сама.
Он сделал легкий и, клянусь, полусаркастический поклон.
- Тогда увидимся за ужином, мисс. Постарайтесь до тех пор справиться со своей задачей.
И исчез так же молча, как и Демли.
Я перевела дух, чуть пошатнувшись. Облокотилась на рядом стоящую статую, потому что, оказывается, всё это это время ноги были ватными.