Обещания и гранаты - стр. 8
Знаю, наше сходство влияет на ее отношение ко мне. Из-за него она критикует меня по малейшему, самому незначительному поводу, потому что исправить эти мелочи в себе уже слишком поздно.
Хотелось бы, чтобы понимание этого помогало мне легче переносить ее нотации… но это не так.
– Итак, дамы, пора выдвигаться. Мы должны быть в церкви через полчаса, – говорит Нонна по пути к углу комнаты, где стоит поднос с обедом. Она берет оливку с серебряного блюда и отправляет ее в рот, запачкав кончики пальцев ярко-розовой помадой.
– Ой-й, – доносится стон из холла. Вдруг на пороге появляется стройная фигура Арианы, огненно-оранжевое вечернее платье обятивает тело балерины.
Зависть разрывает мою грудь при виде ее – высокой, грациозной и красивой, – пока я стою здесь в своем свадебном платье и чувствую себя гадким утенком. Я молчу, пытаясь прогнать мамины комментарии, которые снова и снова крутятся в моей голове.
– Вот опять, – бормочет мама, заправляя выбившуюся прядь волос мне за ухо.
Нонна закатывает глаза.
– Ариана, ты можешь когда-нибудь перестать жаловаться?
– Нет. – Сестра моргает, ее оленьи глаза расширяются, когда она видит меня. – Господи, Е, выглядишь потрясающе.
Я благодарно ей улыбаюсь, чувство вины пожирает меня изнутри. От чего именно, сама не понимаю.
– Чувствую себя фарфоровой куклой.
– Привыкнешь, – говорит мама, отмахнувшись.
Хмурясь, сестра скрещивает руки на груди.
– Зачем нам ехать так рано? Гости приедут только через два часа.
– Потому, nipotina[4], что на нас лежит ответственность за организацию церемонии. Как будто я могу доверить кому-то другому в этом городе свадьбу моей внучки. – Нонна подмигивает, подходит к моей сестре и, приобняв за талию, выводит из комнаты.
– Ты почти готова, carina[5]. Мы для тебя кое-что приготовили, что-то синее… – Поджав губы, мама оглядывает комнату, ее взгляд останавливается на подарочной коробке, которую Нонна принесла ранее.
Она подходит к ней, снимает крышку и вынимает из нее тиару с фатой. Я поворачиваюсь к матери спиной и смотрю через зеркало, как она приближается ко мне. Ее пальцы скользят по моему виску, когда она надевает тиару мне на голову и закрепляет шпильками, которые достает из кармана.
Расправив фату так, чтобы она падала мне на плечи, закрывая мои волосы, она удовлетворенно пищит и обнимает меня.
– Идеально, – говорит она, сжимая меня. – Матео будет в шоке, когда увидит тебя у алтаря.
Страх заполняет мои внутренности, затвердевает, подобно цементу, причиняя боль от груза нерешительности.
– У тебя было так же? – тихо спрашиваю я, зная, что мы похожи не только внешне.