Размер шрифта
-
+

О котах и людях: О маках и пижме. Книга 1 - стр. 21

– Да, тут самое главное – не переварить… Ты какую банку взял?

Эльфин ткнул черенком в шкаф:

– Вон оттуда.

– А! Это нынешнего года. – Керидвен быстро подставила табуретку к шкафу и вспорхнула наверх. – Вот я тебе прошлогоднее достану, земляника в меду, тогда мед отличный уродился…

– Мед – это я люблю, – сказал Эльфин, задирая голову и весело окидывая ее взглядом. Керидвен опять захотелось чем-нибудь в него кинуть:

– Не смеши меня, а то я свалюсь!

Тут она правда чуть не свалилась – распахнулась входная дверь. На пороге возник Блейз и застыл, как замороженный.

– Здравствуй… те, – выдавил он.

Керидвен спрыгнула с табуретки и положила подбородок Эльфину на плечо.

– Братик, а ты знаешь, кто к нам пришел? Не знаешь! Это мой муууууж! – пропела она.

Раздался грохот – Блейз выронил ведро, с которым с утра ушел по грибы, и они покатились по полу.


Керидвен засмеялась. Блейз засопел и принялся подбирать рассыпанное.

– Вам помочь? – со своего места осведомился Эльфин.

– Нет, спасибо, – буркнул Блейз.

Он закончил, сунул корзину в угол и принялся снимать плащ, путаясь в полах. Потом повесил шляпу на гвоздь и пробормотал:

– Не ожидал я, Керри, такого от тебя.

Керидвен моментально ощерилась:

– Конечно, братик, это только тебе по холмам можно шастать с кем попало!

Лицо у Блейза исказилось:

– И ты знаешь, чем это кончилось! И вот он, – Блейз мотнул подбородком в сторону Эльфина, – тоже знает! – он повернулся к Эльфину. – Зачем вам моя сестра?

Эльфин раздвинул губы в улыбке:

– Зачем вступают в брак, как вы думаете?

Блейз хлопнул ртом, как рыба.

Эльфин поднялся. В домике будто потемнело. Эльфин шагнул к Блейзу.

– Нас обвенчал епископ Кентерберийский. Я дал слово именем Единого, что буду хранить ее. Если вы знаете еще что-то, что я могу сделать перед Богом и человеком – говорите.

Блейз вздохнул.

– Вы… любите мою сестру?

Эльфин взялся за кольцо на пальце.

– Люди очень разные вещи понимают под словом «любить». Уточните.

Керидвен, переводившая взгляд с одного на другого, не выдержала.

– Прекратите! Братик, нос в мою постель не совал – и поздненько начинать! – Она повернулась к Эльфину и запнулась – как его называть? Господин Гаттамелата? Эльфин? «Дорогой муженек»? – Пожалуйста, не ссорьтесь. Блейз добра желает.

Эльфин опустил ресницы и чуть усмехнулся:

– Я понимаю. Сестра выскочила за падшего духа – я бы тоже волновался.

– Я бы спросил у человека то же самое, – тихо сказал Блейз.

– И что человек бы вам ответил? – бросил Эльфин. – Что значили бы слова человека через двадцать лет, через десять… через год? Вы хотите, чтобы я просеял ваш ум, словно сито, и нашел там слова, которые вас успокоят, и вернул их вам, как эхо? Этого не будет. Я сделаю, что смогу. На этом все.

Страница 21