Новые сказки. Книга VIII - стр. 5
Иван Курьеров, 13 лет | Санкт-Петербург
Ингрид тянула гриф, он истончался, становился похожим на стебель и, коснувшись пола, дал корни. Они прошли сквозь пол до земли. Стебель укоренился и ожил. На нём появились листья! Ингрид не верила своим глазам. Вот это да! Скрипка, видимо, была волшебной и только ждала своего часа, какого-то особого момента, чтобы проявить себя в другом качестве! И когда на стебле появились первые цветы, Ингрид отрезала верхушку – отсоединила стебель от корпуса скрипки.
Что особенно удивительно – пока стебель тянулся к земле, эти фальшивые, ужасные звуки ещё наполняли пространство, но стоило ему укорениться, как музыка стала затихать – всё тише, тише с каждым новым листочком. Когда же появились цветы, исчезла совсем, хотя Марта продолжала играть. Как будто те чудесные мелодии, что звучали в душе у сестры, воплотились в прекрасный цветок, а скрипка, выполнив свою роль, замолчала.
Цветущий стебель стал любимым местом игры для маленького Ганса. Он полюбил сидеть на полу, разглядывая колокольчики на стебле, мурлыкал себе под нос какую-то мелодию, и колокольчики будто ему кивали. А может, он слышал их музыку?
В доме воцарился умиротворяющий покой: Ганс рос вместе с волшебным стеблем добрым и чутким, удивительно музыкальным ребёнком; Ингрид радовалась тишине и ухаживала за молодым цветущим деревцем, в которое превратился стебелёк из грифа скрипки; Марта вдохновенно беззвучно играла, наслаждаясь звучащей в её душе музыкой.
Каждый нашёл своё.
Как мандаришки в музей ходили
Анна Андим
В просторном зале гипермаркета царило оживление. Ровно через неделю наступит Новый год! Закупка продуктов для праздничного стола шла полным ходом. Мясо, рыба, икра, конфеты, напитки – всё шло в ход. И, конечно, цитрусы. У корзины с традиционными новогодними фруктами то и дело останавливались покупатели. «Какой Новый год без мандаринов?!» – говорили они, забирая в тележки килограмм-другой.
Едва от прилавка отошли мама с маленьким сыном, как масса оставшихся плодов зашевелилась и на свет показалась смешная голова в оранжевой, похожей на шкурку мандарина шапочке. Вслед за ней появился и сам человечек. Он чихнул и выпрямился во весь рост.
Зазвучала весёлая рождественская композиция, и человечек начал приплясывать в такт мелодии. Он держался как заправский эквилибрист, ничуть не опасаясь свалиться с оранжевого шарика. Вдруг во время очередной ноты сделал резкий кульбит и ловко выдернул из груды мандаринов спутника. Точнее, спутницу, так как это была девочка. Она не отличалась ловкостью мальчишки, поэтому танцевать не решилась. Однако держалась достаточно крепко, чтобы отпустить его руку.