Ночные страхи - стр. 47
Бедняга Валентин! Он был настолько сбит с толку, что по дороге в библиотеку успел пять раз передумать. Он повторял про себя заготовленную отговорку: «Извини, Дик, у меня подскочило давление, мне срочно надо в больницу… Хью меня отвезет», – пока слова не утратили всякий смысл, даже самый абсурдный.
Хью был в библиотеке один. Сейчас или никогда. Но едва Валентин открыл рот, его друг бросился ему навстречу и не дал сказать ни слова.
– Ох, Валентин, тут такое творится!
– Где? Что? – встревожился Валентин.
– Нет, нет, ничего страшного не случилось. Наоборот, это даже забавно. Хотя очень странно. Этот дом полон сюрпризов. Я рад, что приехал.
– Что случилось? Рассказывай.
– Ты чего так всполошился? Это всего лишь забавный курьез. Но я лучше тебе покажу, так будет даже смешнее. Пойдем в мою комнату, еще минут пять у нас есть.
Но когда они подошли к двери, Валентин испуганно отпрянул.
– Это твоя комната?
– Ну да, моя. У тебя такое лицо, словно ты увидел привидение. Это самая обыкновенная комната, за одним маленьким исключением. Нет, подожди в коридоре, я подготовлю весь реквизит.
Хью шагнул в комнату и через пару секунд пригласил Валентина войти.
– Ничего странного не замечаешь?
– Я вижу лишь обычный беспорядок.
Пальто валялась на полу, разнообразные предметы одежды были разбросаны по всей комнате.
– Да? Ну, ладно… Никакого мошенничества, джентльмены! – Нарочито театральным жестом Хью поднял пальто с пола. – Что ты видишь теперь?
– Еще одно подтверждение твоей неряшливости в быту – пару туфель на том же месте, где было пальто.
– Посмотри хорошенько на эти туфли. Тебе ничего не кажется странным?
Валентин присмотрелся. Это были самые обыкновенные коричневые мужские туфли, лежавшие рядом, подошвами вверх, буквально в шаге от шкафа. Как будто кто-то снял их и забыл убрать в шкаф или, наоборот, вынул из шкафа и забыл надеть.
– Ну, – наконец проговорил Валентин, – обычно я не кладу туфли подошвами вверх, но тебе, может быть, так удобнее.
– Ага! – Голос Хью звенел ликованием. – Вот тут ты и ошибся. Это не мои туфли.
– Не твои? Значит, их тут оставили по ошибке. Франклин должен был их убрать.
– Да, но я же не зря их накрыл. Я восстанавливаю последовательность событий, в надежде тебя впечатлить. Пока он ходил вниз за моим саквояжем, я начал раздеваться, чтобы не тратить зря время: снял пальто и бросил на пол. Когда Франклин ушел, я поднял пальто. Так что туфель он даже не видел.
– Ну, и зачем столько волнений? Они все равно никому не понадобятся до утра. Или позовем Франклина, пусть он их унесет.