Размер шрифта
-
+

Никто, кроме тебя

1

>* итл. я обязательно тебя найду

2

Итл. малыш

3

1,70 см

4

>** Корнетто – круассан. Чамбелла – итальянский десерт в форме кольца, часто посыпанный сахарной пудрой.

5

>* Омерта – «кодекс чести» у мафии. Включает следующие положения:

есть только одна причина покинуть организацию – смерть;

обидчик одного члена организации обижает всю организацию;

правосудие вершит только организация;

члены организации подчиняются главе организации беспрекословно;

предательство карается убийством предателя и всех его родственников; под предательством подразумевается даже произнесение любых слов в стенах тюрьмы во время следствия.

Кро́вная ме́сть, также венде́тта (от итал. Vendetta ← лат. Vindicta «мщение») – древнейший принцип, характерный для родоплеменного строя, согласно которому лицо, совершившее убийство, либо кто-нибудь из членов его семьи (рода, племени, клана, группировки) обязательно подлежит смерти в порядке возмездия.

6

>** Mi dispiace, uccellino – (итл. Прости меня, птичка)

7

>* Карпа́ччо (итал. Carpaccio) – блюдо из тонко нарезанных кусочков сырой говяжьей вырезки, приправленной соусом на основе оливкового масла и лимонa. Традиционно подаётся как холодное блюдо или закуска.

8

>* Строки песни Misa Amane – Desire

9

>** Младший босс – заместитель Дона. Чаще всего занимают посты в отдельных территориях клана, управляя городами.

10

>* В Италии хризантемы считаются цветком траура.

Страница notes