Размер шрифта
-
+

Ничего, кроме соблазна - стр. 36

– Как вы решились на такое? Вы даже не знаете, кому посмели встать поперек дороги. Мэлори никогда не забывают причиненного им зла. Поверить не могу, что вы сознательно разворошили осиное гнездо!

Кейти гордо выпрямилась:

– Вы хотя бы понимаете, что говорите? Я не похищала Джудит!

– В таком случае объясните: что вы делали с ней в одной комнате?

– Наконец-то! Спрашиваете то, с чего следовало начать, – уничтожающе хмыкнула Кейти. – Я помогала ей! Возвращалась из Шотландии, когда…

– Господи! – ахнул Бойд. – Значит, вы и есть жена Джорди Камерона?!

– Кого?

Он, ничего не слушая, продолжал бормотать:

– Теперь все ясно. Он тоже сказал, что это была твоя идея.

– Кто? – повторила Кейти, но Бойд опять проигнорировал вопрос.

– У вас минута на объяснение. Говорите теперь, что не виноваты, что вас в это втянули, и вы были уверены, будто это невинная шутка и никто не пострадает.

Он перечислил ей целый список причин на случай, если Кейти не была готова к исповеди. Или это всего лишь сарказм? А может, он действительно надеялся, что она приведет веские доводы?

– Я спасла Джудит, – поспешно вставила Кейти. – Девочка сама вам скажет.

Этого должно было оказаться достаточно, чтобы Бойд начал извиняться или хотя бы засомневался в ее виновности, но, судя по выражению его лица, он ей не поверил.

– Какая удача, что ее здесь нет, а следовательно, нет и свидетелей, – холодно бросил он. – Но позвольте указать на очевидное. Вы держали Джудит в запертой комнате. Мы слышали, как ваша сообщница, уходя, велела запереть дверь, Если бы вы спасали ее, немедленно бы отвезли домой, а не оставили бы в том же городе, где собирались получить за нее выкуп.

Кейти задохнулась от неожиданности. Его слова звучали так… словно он не сомневался в ее причастности к похищению!

– Прежде чем делать поспешные выводы, найдите Джудит, – спокойно предложила Кейти. – Полагаю, девочке вы поверите. Я украла Джудит у тех людей, которые связали ее, сунули в рот кляп и морили голодом…

– Вот вернется Джереми и подтвердит или опровергнет ваши слова. Я давал вам шанс придумать правдоподобное объяснение. Вы им не воспользовались.

Терпение Кейти лопнуло.

– Вы действительно так глупы или только притворяетесь? Почему они должны вернуться? Джудит уже рассказала своему родственнику, кто ее спас. Ему в голову не придет, что я виновна. Теперь он знает правду. И полагает, что вам она тоже известна. Он понятия не имеет, что вы, упрямый осел, не хотите меня отпустить! Он наверняка считает, что вы поблагодарили меня за помощь и скоро догоните его.

– Вы похитили племянницу моей сестры, ее родители два дня сходили с ума от тревоги. Джереми немедленно, не тратя ни секунды, отвезет ее домой. Пойдемте.

Страница 36