Размер шрифта
-
+

Незавидная невеста - стр. 59

– Скажем так, ему придется по нраву та, которая принесет больше пользы нашему королевству, – отозвался герцог, и его губы тронула легкая усмешка. – И вы, леди Корнуэлл, если не хотите в будущем разочароваться, должны принять этот факт к сведению.

– Спасибо за вашу науку, милорд! – отозвалась я негромко. – И за заботу о моем сердце. А еще я хотела бы поблагодарить вас за чудесное платье…

– Всегда готов помочь пострадавшим в кораблекрушении, – кивнул он, окинув меня одобрительным взглядом. – Не этому ли учила Святая Истония, на которую вы постоянно ссылаетесь?

– Именно этому, – согласилась я. – Вернее, Она говорила, что стоит протягивать руку помощи бедным и обездоленным, но вы протянули мне целое платье!.. – Джеймс Стенвей снова усмехнулся, но улыбка исчезла с его лица, потому что я добавила твердо: – И это платье я обязательно вам верну!

– Оставьте его уже себе, – заявил герцог. – Мне, пожалуй, оно будет не слишком-то к лицу. К тому же если я начну расхаживать в нем по дворцу, то, боюсь, подобное зрелище привлечет к себе куда больше внимания, чем отбор невест моего кузена.

Теперь уже я не удержалась от смешка. Хотя хихикать, стоя в строю избранниц, подозреваю, было еще тем занятием, за которое можно заслужить неодобрение со стороны леди Виторины!

– Лучше уж подарите мне танец, – добавил Джеймс Стенвей, – это будет вполне достаточной благодарностью.

– Какая-то несоразмерная благодарность!..

– Тогда два, – философски заявил он. – Два танца, леди Корнуэлл, и мы с вами в расчете.

– Два танца, и я верну вам платье, – сказала ему, на что он качнул головой, явно собираясь возразить.

Но мы так и не успели закончить наш спор, потому что герцог внезапно заявил, что поговорим позже. Затем шагнул назад, в толпу придворных, перед этим с многозначительным видом покосившись в сторону трона.

Оказалось, король, беседовавший со своими избранницами, был уже неподалеку от меня. И я повернула голову, пытаясь сосчитать, со сколькими девушками ему осталось поговорить, прежде чем настанет мой черед.

Но видно мне было не очень хорошо, потому что передо мной стояла тоненькая блондинка с дрожащими губами. Причем дрожали не только ее губы – чем ближе подходил король, тем сильнее она раскачивалась из стороны в сторону. Вовсе не от нетерпения – казалось, девушка едва стояла на ногах.

Тоже смотрела на короля, затем повернулась ко мне.

У нее оказались испуганные светло-голубые глаза и острый подбородок. Одета она была в белоснежное платье, расшитое серебряными нитями, своим покроем напоминавшее подвенечное. Но, несмотря на столь говорящий наряд, встреча с королем ее явно страшила.

Страница 59