Невольник Из Шаккарана - стр. 8
- А ты смазливый! – произнес он на общем. - Странно, что тебя не купили в Шаккаране. Там полно этих… - он замялся подбирая правильные слова и наконец сказал, - любителей мальчиков.
Я покраснела, прекрасно понимая, о чем он говорит.
- Если переживешь путешествие, то в доме Гарда тебя понравится. Он хороший хозяин.
Я еще ниже опустила голову. Словно догадавшись, что диалога не получится, Хок ушел, оставив меня с бешено колотящимся сердцем стоять и смотреть ему вослед. Только что он увидел мое лицо и не догадался, осенило меня. По лицу мгновенно растеклась довольная улыбка. Наверное, стоило бы поблагодарить старого хозяина, за то, что так плохо кормил меня и превратил в худосочного мальчишку.
Значит, смогу скрыть от них, что являюсь женщиной. Хотя бы на первое время, а там гляди и удастся сбежать. Я все еще не оставила надежду вернуться домой и, хотя моя деревня была сожжена дотла, отчего-то все равно хотела оказаться там, словно что-то звало меня обратно.
Едва успела поесть как меня подозвал один из воинов. Рукой указал на стопку грязной посуды и приказал:
- Вымой!
Я беспрекословно подчинилась, отправившись к тому ручью, в котором еще недавно мылась сама.
Когда же вернулась на берег и отдала вымытые тарелки, ждавший меня Тью кивнул на шкуру, расстеленную в отдалении от костра. Кто-то бросил сверху ветхое одеяло.
- Отдохни! – сказал Тью и подбросил сухую ветку в огонь. Я послушно улеглась, закутавшись с головой в и закрыла глаза. Усталость быстро взяла свое и сон почти моментально принял меня в свои объятия, а когда чья-то рука тронула мое плечо, с удивлением проснулась. Мне казалось, что я только легла, но солнце, стоявшее высоко над нами, говорило об обратном. Странным было только то, что меня разбудили так поздно, когда корабль был уже полностью готов к отплытию. Вскочив на ноги, невольно покраснела, понимая, что мне попросту дали выспаться. Хозяин пожалел, сказала себе и, наспех смотав одеяло и шкуру, поспешила к трапу, сброшенному на берег.
Гард стоял на носу лодки. Едва взглянув на меня, он добродушно спросил:
- Выспался?
Неловко кивнув, мышкой шмыгнула к бочкам с водой. Положила на одну из них свою постель и села сбоку, поджав ноги. Хок что-то крикнул на своем языке, слов я не разобрала, но по тому, что трап затащили на палубу, поняла, что мы отплываем.
Ветер едва наполнял парус. Тот провисал, лишь изредка надуваясь, кособокий, сверкающий расшитыми нитями. Небо над судном сегодня было необычайного глубокого цвета. Море едва покачивало корабль и люди Гарда поспешили занять свои места на веслах. Я следила за их организованным перемещением. Половина остались ждать своей очереди, пока часть дружины, раздевшись по пояс, уселась на скамьи, и ладья тронулась с места, набирая скорость.