Невидимая река - стр. 6
– Гхм, ну, у меня было трудное детство, – оправдался я и стал искать курево.
– Оно и видно, – согласилась она, надевая кофточку. – Хочешь кофе?
– Давай. А сколько времени?
– Начало одиннадцатого. До одиннадцати у меня занятия, так что пока никто не хватится.
– А родители?
– Перед уходом я сказала им, что останусь у Джейн.
– То есть ты намеренно отправилась искать приключения?
Она не ответила. Вместо этого подошла к плите и включила газ. Чиркнула спичкой, налила в чайник воды из бутылки. Я приподнялся на локте, свесил ноги вниз.
– Откуда ты знаешь все эти приблуды из области права? – спросил я.
– Вычитала в книжке «Введение в гражданское право Великобритании». Собиралась на юридический… или на журналистику.
– Собиралась?
– Мне надоели экзамены, школа, весь этот шлак, я хочу стать певицей. – Она нашла банку с печеньем, открыла ее.
– Я поступил в колледж Куинс, – поделился я собственными воспоминаниями, – и тоже учился через пень-колоду. Это было лучшее время в моей жизни, серьезно, ты должна это испытать, сдай свои экзамены и поступай в колледж. Пьянки, гулянки… От души советую.
Вода вскипела, она насыпала кофе в кружку. Подала мне, прихватив еще пару печений на закуску.
– Спасибо, – поблагодарил я, сделал глоток и откусил крошечный кусочек.
Она присела на прокладочный стол, глядя на меня. В одной руке расческа, в другой косячок.
– Ты, значит, предлагаешь отказаться от наркотиков и остаться в школе, – сказала она с легкой иронией в голосе.
– Ну да, – подтвердил я.
– И тогда я тоже достигну вершин успеха и смогу, как ты, вламываться на чужие яхты?
Я взял косяк из ее пальцев и затушил его со словами:
– Для этого ты еще маловата!
– Ладно, папочка, – засмеялась она.
– Правда, бросай.
– Между прочим, травы мне дал твой приятель, Джон.
– Ну, он не лучший образец для подражания.
– Он сказал, что раньше был полицейским.
– Вот именно.
– Еще сказал, что мне лучше пойти с ним. И что ты – обдолбанный нарик, – спокойно произнесла она.
Я не отреагировал. Девица прищурилась, на ее юном лице отразилось беспокойство.
– Джон сказал, ты тоже служил в полиции. Что произошло? Ведь из полиции уходят уже старики. Тебя что, уволили? Или сам ушел?
– Подал в отставку, – ответил я и замолчал.
– Почему?
– Тебе на один вопрос ответишь, а следом еще тыща, – с притворной усталостью в голосе сказал я.
– Ты намекаешь, что я слишком много болтаю?
– Нет. Но я серьезно тебе говорю: тебе надо поступать, не губи себе жизнь. Сделай одолжение, окончи школу.
– Сколько у тебя было высших баллов за экзамены[2]?
– Четыре.