Невезение - стр. 35
– Элоиза, я так рада, что ты стала частью нашей семьи. – Голос женщины такой же мягкий и добрый, как я себе уже успела представить.
– Это моя любимая бабушка. – Напоминает нам мой муж, что она не представилась.
Женщина смеётся.
– Точно, дорогой. – Говорит она, вновь обращаясь ко мне. – Если бы он удосужился нас познакомить до этого момента, то было бы не так неловко.
– Бабушка, я же говорил. Меня не было в городе.
– Мог бы взять нас с собой, когда ездил просить её руки. Не позволять увидеть твою невесту до того, как вас поженят, это неуважение, мой мальчик. Даже не позволил нам участвовать в подготовке. Спасибо, что хоть пригласил сегодня. – Женщина поджимает губы, кидая суровый взгляд на внука.
Не знаю почему, но мне кажется я срочно должна влезть в этот разговор, пока они не поссорились. Прочищаю горло, натягивая на свои губы лёгкую улыбку, чтобы скрыть напряжение от резко поменявшейся обстановки, и говорю:
– Мне тоже так жаль, что мы с вами не смогли познакомиться раньше. И мой жених был так занят, что даже мы с ним виделись всего пару раз. Джаред сказал, чтобы моя семья взяла полностью подготовку на себя, мы думали, что у вас свои хлопоты есть, поэтому и не хотели беспокоить.
Внимание бабушки вновь завоёвано мной. Выражение её лица вновь становится дружелюбным, и я понимаю, что мне удаётся её переключить с ноты обиды.
– Наш мальчик любит делать всё сам. – Она смягчается. – Я безумно рада, что когда-то он появился в нашем доме. Мы тогда обрели сына, а теперь и дочку, благодаря ему. Всё как хотел его папа.
Женщина тянется ко мне с объятиями, пока я пытаюсь перебороть свои эмоции. За мои три свадьбы – это первый человек со стороны жениха, который действительно искренне принял меня в свою семью. И, я очень надеюсь, что надолго.
– Можешь тоже называть меня бабушкой. – Звучит её мягкий голос, когда она обнимает меня.
Поджимаю губы в грустной улыбке, обнимая её в ответ.
– Спасибо. – Сдавленно шепчу я, никак не ожидая, что она мне прошепчет сейчас что-то в ответ.
– Знаешь, многие тут сделали ставки не упадёшь ли ты по пути к моему внуку. – Бабушка тихо смеётся.
С моего лица мгновенно спадает улыбка.
Ну конечно!
Глава 12
Как я вообще могла подумать, что бабушка Джареда – женщина из нашего общества, бывающая зачастую на приёмах, не знает обо мне.
Разрываю объятия, чтобы взглянуть на неё и понять, устраивает ли её этот факт. Ведь, если она слышала о моём невезении, то и о предыдущих браках тоже. Может её одолевает переживание за внука? Но бабушка искренне улыбается мне.
– Я не верю во всю эту чепуху.