Невеста тирана - стр. 21
Джулия вошла в комнату, кое-как уняв слезы, сделала Альбе знак молчать и велела выпустить Лапу. Зверек с рычанием вырвался из заточения и в мгновения ока уже сидел на руках, прикусывал рукав в знак того, что злился на хозяйку. Джулия, наконец, смогла прижать к себе любимца, и стало чуть-чуть легче, будто Лапушка все понимал и разделял ее отчаяние. Она поцеловала зверька в лоб:
— Не все так плохо, Лапушка. Ведь, правда? По крайней мере, у нас с тобой есть время…
Касания к мягкой шерстке успокаивали, будто лисенок обладал какой-то своей неведомой магией. Магией хитрых глаз, чутких ушей, биения маленького сердечка. Глупости. Просто Джулия безмерно его любила, и оттого все в Лапе казалось чудесным.
Девушки раздели ее, распутали прическу и тщательно расчесали волосы. Джулия с облегчением вздохнула, ощутив, какой тяжестью было шитое золотом платье. Несчастливое платье — Лапа был прав, не желая отпускать ее.
В дверь постучали. Одна из служанок поспешила на стук, но тут же возвратилась:
— Сеньора, сеньор Амато велит вам немедля явиться в его кабинет.
Джулия похолодела. В кабинет? В такой час? Зачем? Но упрямиться не стала. Она бы тоже хотела задать брату один вопрос. Она накинула распашное домашнее платье и выскользнула за дверь.
Во дворце, несмотря на поздний час, было шумно — слуги разгребали последствия праздника. Единственное, о чем она молилась — не столкнуться где-нибудь ненароком с Фацио Соврано. Джулия перешла в другое крыло дворца, свернула в угловую башенку и велела слуге, стоящему у двери, доложить.
Амато ждал. Он сидел за резным столом в свете тусклых свечей и цедил вино, будто за ужином оказалось мало. Джулия подошла к столу:
— Ты хотел меня видеть, брат?
Он улыбнулся:
— Итак, я полагаю, ты счастлива?
Джулия оставила глупый вопрос без ответа:
— Почему я, Амато?
— А почему бы не ты? У меня две сестры.
— Он выбрал Марену. Почему я?
Амато повел бровями:
— Эти вопросы надо задавать не мне. Помолвка состоялась, это видели все.
Джулия сглотнула, стараясь держать себя в руках:
— Тогда зачем ты позвал меня?
Амато барабанил пальцами по столу:
— Завтра к рассвету ты должна быть готова в дорогу. Минимум вещей, одна служанка. Позже обозом пришлют то, что Паола сочтет нужным. Можешь идти к себе.
Джулия остолбенела. Стояла, понимая, что ее попросту знобит. Она собралась с духом и открыто посмотрела на Амато:
— В какую дорогу?
Брат небрежно махнул рукой:
— Ты уезжаешь в Альфи. Со своим женихом.
Внутри все обмерло, сердце перестало биться:
— Почему это? Кто это сказал?
Что-то шевельнулось в самом темном углу: