Размер шрифта
-
+

Невеста с огоньком, или Герцог с дымком - стр. 46

Что, если «единение магии» не сработает? Что, если боги не примут мой огонь, и крепость падет?

По коридорам разлеталось лязганье металла. Словно разъяренный дварф колотил железным молотом каменную стену. Что-то оглушающе клацало, бахало, свистело!

Я пошла на неприятный звук и оказалась рядом с просторным залом для тренировок. Оттуда потянуло ароматом мужского пота, старого дерева, смолистой мирры и выделанной кожи.

– Защита! – скомандовал до обжигающе холодных мурашек знакомый голос.

– Ну нет, Нэд. Сам защищайся. Нападение!

– Ты несносен, брат, – прошипел старший Эквенор на младшего, замахиваясь тренировочным мечом.

Не деревянным – металлическим. Каким и убить можно, если посильнее стукнуть.

– Знаю, – довольно ухмылялся Эйдан, отражая удар и, увернувшись, пробивая оборону.

У открытых дверей, прислонившись плечом к косяку, стояла Хари в темно-бордовом платье. Внутри зала вдоль стен расположились знакомые воины из отряда. Они изредка давали советы и подбадривали выкриками, но чаще молчали.

Я примостилась с другой стороны от Хари и принялась наблюдать за поединком двух братьев. Не лед и пламя, не тьма и свет… Воздух и воздух. Но насколько разные!

Эйдан – легкий, кружащий, танцующий. Обманчиво игривый, хитрый, верткий. Сир Нетфорд другой – основательный, мощный. Он налетал и рубил, сметая с ног и вырывая с корнем.

Зрелище было для меня непривычным. Дядя предпочитал грубой силе дипломатию, личную стражу Экарте не держали, а больше тренировать удары в графстве было некому.

Поединок явно начался не сейчас: по обоим герцогским лбам струились дорожки пота, их волосы липли к вискам, рубашки насквозь промокли. Мой молодой муж, обнаружив в проеме новоиспеченную жену, судорожно сглотнул и крепче перехватил рукоять.

– Эйдану полезно выпустить пар, – хмыкнула аскарка. – Когда еще она наступит, эта Великая ночь…

Решетчатые окна под потолком давали мало света, зал был дополнительно освещен голубыми кристаллами. В нишах имелись и огненные чаши, но сейчас они пустовали.

– А бывали зимы без огня? – спросила у Хари шепотом, чтобы не отвлекать Эйдана, наносящего быстрые удары один за другим.

Сир Нетфорд принимал их слишком спокойно и уверенно. Наверняка замышлял какую-нибудь ответную пакость.

– Когда-то давно, как я слышала, случился прорыв, – выдохнула Хари. – Остановить тварей удалось только у Южного предела. Высоко в горах есть переход туда… изнаночный… но старикам и детям он не по силам. Об этом сейчас лучше не думать.

Аскарка, кинув прощальный взгляд на мокрого сира Нетфорда, развернулась и ушла. Отразив еще несколько вертких «уколов», герцог сам пошел в нападение. Его меч рубил воздух так сурово и неотвратимо, что тот громко стонал и просил пощады. Свист отбивался от каменных стен и заглушал тяжелое дыхание сражающихся.

Страница 46