Невеста-попаданка, или Не ищи меня, грозовой дракон - стр. 7
Близился ужин. Местные аристократы всегда любили хорошо поесть.
Лиза осмотрелась.
Несколько человек в этот момент месили тесто. Еще пара ловко заворачивала в него местные колбаски. Один стоял у плиты и жарил их на кипящем масле. Еще пара человек умело обращалась с ножами, шинкуя что-то вроде капусты. Между людьми то и дело сновали мальчишки, которые работали на подхвате. Они приносили то, что требовалось старшим, убирали мусор и занимались черновой работой вроде мойки посуды и чистки овощей.
Были здесь и служанки. В основном им требовалась вода для уборки и стирки. Иногда они задерживались, чтобы поболтать с остальными.
Лиза постаралась смешаться с рабочими. Для этого она схватила стоящий на скамейке тазик и бойко направилась в сторону бочки, делая вид, что пришла за водой.
– Все еще болит?
Лиза скосила взгляд на говорившего. Это был главный повар, и обращался он к женщине, которая месила тесто.
– Извините, – повинилась та, подняла руку и покрутила запястьем в воздухе. – Еще не зажила.
Лиза, проходя мимо них, притормозила.
– Мы не можем ждать, – повар рассеянно посмотрел по сторонам. Он явно искал, кого перенаправить на эту работу.
– Я могу помочь, – мгновенно предложила Лиза, сделав шаг в направлении стола, на котором лежало тесто и мука.
Главный повар, услышав ее голос, повернулся и со скепсисом ее осмотрел. Ему явно не понравилась ее боевая раскраска, сделанная с помощью пыли.
Лиза моргнула и сделала вид, что смутилась. Поставив тазик на пол, она схватила фартук за край и вытерла им лицо.
– А руки я помою, – пообещала она.
– Разве тебе не надо?.. – повар махнул рукой в сторону выхода, явно имея в виду уборку.
– Нет, – Лиза пожала плечами. – Госпожа велела мне скрыться с ее глаз.
Несколько человек с сочувствием на нее посмотрели. Все здесь были в курсе, какими порой капризными бывали аристократы. Или жестокими. Такие тоже встречались.
– Точно не можешь? – спросил повар у женщины, которая до этого месила тесто. Та с сожалением на него взглянула и покачала головой. – Тогда иди отдыхай, – решил он. – А ты, – мужчина посмотрел на Лизу, – мой руки и вперед.
Лиза с готовностью подчинилась.
Затолкав тазик подальше, она тщательно отряхнулась, вымыла руки и приступила к делу, не забыв обмазаться в некоторых местах мукой. Так, на всякий случай. И очень скоро ей удалось убедиться, что эти действия не были предприняты зря, так как спустя какое-то время кухню наводнили стражники.
Сначала Лиза испугалась, подумав, что ее вычислили, но потом стало понятно, что стража пришла не специально за ней. Поэтому она незаметно спряталась за другими и стала ждать, что будет дальше.