Размер шрифта
-
+

Невеста-попаданка, или Не ищи меня, грозовой дракон - стр. 6

– Ты еще кто? – не слишком дружелюбно спросили ее.

Лиза подскочила на ноги и подобострастно согнулась в талии.

– Ваше величество, – произнесла она тихо. Лиза была уверена, что по голосу ее тоже не узнают, так как Лизандра любила говорить громко и даже слегка визгливо. – Я служанка ее высочества.

Договорив, она замерла, отыгрывая роль кроткой прислуги. Да и все еще опасалась, что ее все-таки узнают.

– Где твоя хозяйка? – требовательно спросил король.

От Лизы не укрылось, с какой неприязнью говорил об одной из своих невест король.

– Я не знаю, ваше величество. Я все время была здесь. – Лиза понимала, что подобный ответ может вызывать подозрения, ведь в это время слуги должны работать, а не прохлаждаться в своих комнатах. Поэтому добавила: – Госпожа приказала мне не выходить, пока не прикажет обратного.

Кажется, такой ответ все полностью объяснял, потому как король что-то проворчал себе под нос и захлопнул дверь.

Лиза выдохнула. Она уже собиралась сесть обратно, когда дверь снова распахнулась.

– Не сиди здесь. Иди работать, – приказал король и ушел.

Лиза подождала некоторое время, а затем все-таки выдохнула. После этого она выскользнула из своего укрытия и направилась к выходу из комнаты, осторожно поглядывая по сторонам.

В помещении царил настоящий бедлам.

Фрейлины стояли у стенки и картинно рыдали в платочки, хотя их глаза, как видела Лиза, были совершенно сухими. Рядом неуверенно мялась уже знакомая служанка. Лекарь сидел на прежнем месте рядом с кроватью и что-то бормотал с ошеломленным видом.

Кроме этих людей, в комнате находились еще и стражи. Они бестолково толпились возле окна, явно не зная, что делать.

Перед тем как выскользнуть в коридор, Лиза бросила последний взгляд на короля.

Он был высоким крепким мужчиной с сильной нижней челюстью, прямым носом и грозным взглядом. В этот момент он выглядел разгневанным.

Закрыв за собой дверь, Лиза фыркнула.

Конечно, король был зол. Как иначе, ведь вся эта суматоха помешала ему волочиться за остальными невестами, на которых он в скором времени должен жениться.

Отряхнув фартук, Лиза спокойно отправилась прочь. Впредь она собиралась держаться и от короля, и от аристократов как можно дальше.

А как этого добиться?

Конечно, оказаться там, куда никто из них никогда не заходит.

Нужное место пришлось поискать, но благодаря смекалке Лиза все-таки отыскала святая святых любого дома, будь это замок или лачуга рыбака.

Да, речь шла о кухне.

Когда она вошла, на нее едва ли обратили внимание. На кухне царила жара, а главный повар зорким глазом следил за приготовлением разных блюд.

Страница 6