Невеста поневоле, или Доведи дракона до бешенства! - стр. 29
Я услышала, как Риэлис выругался на верхней палубе. Наверное, сейчас он переживал стадию торга. Немного подождав, я услышала тяжёлые мужские шаги за спиной.
Ага, стадия принятия пришла быстро.
— Айрин, ты вообще различаешь верх и низ?! — послышался гневный голос Риэлиса за спиной.
— Конечно, — уверенно заявила ему, обернувшись. — Сейчас я внизу, а верх он… — я вздернула голову и сделала задумчивый вид, приложив палец к губам. — Нет, неправильно. Сейчас мы наверху, а низ где-то во-он там!
И свесилась за борт. Да немного переиграла в дурочку и полетела бы вниз, если бы крепкие руки Риэлиса вовремя не подхватили меня и не поставили обратно на борт.
— Ох, не видно что-то ничего, — непринужденно откинула прядь волос, выбившуюся из прически, и добавила: — В общем, низ где-то там.
— Я уже понял, — буркнул Риэлис, подхватив мои чемоданы. — Идем, нас уже ждут.
Когда мы покинули корабль, в порту нас встретил один из ведомственных служащих — мистер Крон. В его сопровождении мы разместились в карете и вновь направились куда-то.
Оставшуюся дорогу до исследовательского центра я провела в молчании. И не потому, что мне было неловко дурачиться при нашем провожатом. Но этот мистер Крон выглядел таким суровым и озлобленным, что глупости даже не шли мне на ум.
Вскоре мы, наконец, прибыли к месту назначения, встретившего нас снежной бурей. Ветер засвистел в ушах, сбивая с ног и растрепывая волосы, стоило лишь мне покинуть карету. Холод в миг пронзил тело насквозь, а колкий снег ударил в лицо и по неприкрытым рукам, обжигая кожу.
— Ты почему не сказал, что здесь будет так холодно? — прокричала, цепляясь в руку Риэлиса и пытаясь спрятаться от ветра за его спиной.
— Я и сам сюда приехал впервые. Не думал, что здесь настолько все плохо, — ответил он и создал вокруг нас купол, защищающий от ветра и снега, но не от холода.
Быстрым шагом мы последовали за мистером Кроном. Под каблуками звучно хрустел снег, а пальцы ног, казалось, вот-вот превратятся в сосульки. Стуча зубами и дрожа от холода, я по-прежнему цеплялась в руку Риэлиса в надежде не заледенеть окончательно.
В душе посеялась паника, когда я осознала, что идти нам, вероятнее всего, придется очень долго, ведь впереди не было ничего, кроме ледяных снежных просторов. А в моих чемоданах, что я с усилием левитировала за собой, не было ничего, что хотя бы смутно напоминало теплую одежду.
И только лишь собралась разреветься от отчаяния, как перед нами из неоткуда возникло огромное здание в форме купола.
— Вот мы и на месте, — обнадеживающе произнес мистер Крон, и на душе тут же отлегло.