Невеста на сезон, или Кухарка в высшем свете - стр. 48
Не то что эта капризная и вздорная маркиза Пэмбрук!
Почему-то она невзлюбила его с первого взгляда. Не посмотрела ни на высокий титул, ни на внешность…
Стивен впервые столкнулся с таким безразличием девушки. Это его взбесило.
Но еще больше взбесило то, что в глубине души он действительно желал увидеть восхищение в ее глубоких синих глазах.
Синих, как воды прохладного озера. Как пасмурное небо в жаркий летний день. Как драгоценные топазы. Как магия Лазуритового источника.
Не ради дела. А просто потому что…
Просто потому что он, герцог Стивен Бакстон, не привык к отказам.
Девушка была, как глыба льда. Или стена из горного хрусталя. Холодная, твердая, вежливая.
Он-то думал, что придется иметь дело с мягкой, податливой глиной.
Да уж, леди Эльвина Пэмбрук преподнесла ему сюрприз во всех отношениях.
Чертовски привлекательная, но неприступная синеглазая крепость.
Ничего. Он найдет способ ее завоевать.
А пока ее ворота были наглухо заперты, Стивен решил воспользоваться более простым вариантом по имени Лара. Герцог был уверен, что она ломается просто для виду.
Стоит дать ей денег, Лара упадет в его объятия. Герцог никогда не скупился на подарки любовницам.
Эту девушку просто нужно было дожать.
Преодолев брезгливость, он вошел в притон, где она работала.
И что же?
Оказалось, бирюзовая пташка упорхнула прямо у него из-под носа!
Плохой день. Сегодня выдался чертовски плохой день.
Мало того – от барменщика таверны Стивен узнал, что у новой кухарки есть маленький ребенок.
Проклятье! Может, у Лары еще и муж имеется?
Не то, что он стал бы для Стивена препятствием, но…
Дьявол знает, почему известие о том, что у хорошенькой пташки есть семья, разозлила герцога.
Разумеется, Стивен никогда бы не женился на девушке низкого сословия. Об этом и думать было смешно. Но все же, все же, все же…
Еще эта непрошибаемая маркиза Эльвина Пэмбрук!
А что, если ей действительно понравился жалкий Олин Тейп?!
Эльвина и Лара.
Две девушки… Чем-то они были неуловимо похожи друг на друга, а чем-то сильно разнились.
Сомнений не было в одном – обе сейчас занимали целиком и полностью занимали разум герцога Стивена Бакстона.
Впрочем, маркиза все-таки больше. Она была ключом к Алому источнику. Она пробудила в нем азарт.
– Вид у тебя невесёлый, – заметил Джендри, заглянув в кабинет. – Как проходят военные действия?
– Поражение по всем фронтам, – усмехнулся Стивен, развалившись в кресле и глотнув из бокала.
– Проиграть сражение еще не значит проиграть войну, братишка.
Джендри немного поболтал с ним, а потом ушел наверх писать письмо своей невесте. Та находилась в соседнем королевстве, но они с братом еженедельно обменивались большими трогательными посланиями. Свадьба была назначена на следующую осень.